Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 October 2021 | Story Dr Nitha Ramnath | Photo Rhona Klopper
Donating masks to Rekopane Primary School, were from the left: Alfi Moolman (UFS Directorate: Community Engagement), Sonja Venter-Botes (Bloemshelter), Tina Moleko (Rankwe Primary School), and Michelle Engelbrecht (UFS Centre for Health Systems Research and Development).


The Centre for Health Systems Research and Development (CHSR&D) at the University of the Free State (UFS) recently donated 500 masks to Rekopane Primary School in Botshabelo. This initiative was part of its pledge to donate 100 cloth masks to a previously disadvantaged primary school for every 1 000 of the first 5 000 completed questionnaires that formed part of a study survey examining people’s understanding of information about COVID-19 vaccines. The results of the study will be shared with stakeholders who are responsible for providing information about COVID-19 vaccinations.

It is known that a large number of people globally and in South Africa prefer not to be vaccinated. “There are many reasons for this, and we would like to find out where people are getting information about the COVID-19 vaccination, and whether they are able to understand this information, so that they can make an informed choice about getting vaccinated. We did this by asking people about their own health and COVID-19, where they have heard about the vaccine, if they understood this information, and whether they have had/would have the vaccine or not, as well as the reasons for this,” said Prof Michelle Engelbrecht, Director of CHSR&D. 

While following guidelines such as wearing masks, sanitising hands, and social distancing are important to prevent the spread of COVID-19, a large percentage of the population will need to be vaccinated if we want to control the pandemic in the long term and prevent hospitalisation and severe illness. 

All persons in South Africa aged 18 and older were invited to complete an online survey regarding their perceptions of COVID-19 vaccines. The survey, which was available in the seven most spoken languages in the country, was advertised on social media platforms such as Facebook and Twitter, and on the Moya app.  The survey was open from 1 to 31 September 2021, and the CHSR&D received 10 554 completed questionnaires.  No data was required to complete the survey.

The Department of Basic Education partners decided on the school that would benefit, and the study provided an opportunity to support Bloemshelter, a UFS flagship programme. Alfi Moolman of the Directorate: Community Engagement said that “NGOs are really struggling to make ends meet, and we are delighted that Bloemshelter could provide the masks as one of their income-generating projects.  So many lives are touched for the good. The university is indeed a caring organisation.”


News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept