Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 September 2021 | Story Nombulelo Shange | Photo André Damons
Nombulelo Shange, Lecturer in the Department of Sociology, asks what it would look like if we looked inward and invested in our own indigenous methods of nurturing and encouraging this and similar practices? Could other important scientific innovations emerge from it?

Opinion article by Nombulelo Shange, Lecturer in the Department of Sociology, University of the Free State.
Last year I wrote an opinion piece on the importance of indigenous knowledge, especially in healing practices. The piece detailed the origins of modern vaccines as an old, culturally appropriated African practice that was instrumental in fighting smallpox in 1700s Europe. That piece is perhaps even more significant this year, as many Africans are afraid of the COVID-19 vaccine. The hesitancy comes from a distrust of Western medicine, which has been responsible for many atrocities all over the world, as well as the South African biological warfare created by the apartheid government and led by Wouter Basson, who was dubbed ‘Dr Death’. 

African knowledge systems have come a long way – from being overlooked as valuable sciences or being misrepresented by Western scholars, who for a long time saw themselves as the only suitable custodians of our experiences, ideals, history, culture, and knowledge. Today, although a lot more needs to be done, we are seeing a rise in African intellectuals, practices, and solutions. In the academy, we see this in the calls for decolonised education, which has emphasised the importance of Southern African scholarly contributions locally and internationally. 

In our day-to-day lives, we also see this shift towards reclaiming African solutions to deal with modern-day challenges. Practices such as visiting sangomas/traditional healers and the general practising of African traditional religion were seen as taboo or often labelled as hedonism. Many were forced to acknowledge their ancestors or perform sacrifices in private. But today, many are openly practising their cultural rituals when they want to give thanks for good fortune, when they are struggling to find employment, and for both physical and emotional healing that individuals or the collective needs. Although not ‘scientifically verified’, the African herb called umhlonyane helped many during the COVID-19 pandemic, especially during the major waves that overwhelmed and threatened to cripple our healthcare system. Many have turned to this herb as a solution to help them fight COVID-19. Umhlonyane is commonly used by sangomas for a variety of reasons; to boost the immune system, for patients with illnesses that attack the respiratory system, and many other things. This kind of revitalisation and mainstreaming of indigenous knowledge systems and epistemological pedagogies can undo challenges such as vaccine hesitancy and general distrust of biomedicine, while elevating African knowledge.

The missing link

Despite these and many other positive strides that place African knowledge at the forefront, something is still missing, because we are still far from where we need to be as a continent. There are many things we can draw from to make sense of why the progress is slow. We could draw from the usual arguments around the missing, undervalued African Renaissance. We could also argue that while African ideals are gaining prominence, they are often only invoked as an ‘alternative’ or afterthought. Arguably, even with umhlonyane, it was only from desperation that people turned to it. All of these are valid, but I also what to argue that we are limited by a kind of epistemological slavery, where we use conflicting Western systems of knowledge production in producing African knowledge. We rely on Western methodologies for knowledge production, Western schooling systems for how we engage with and use the knowledge, and even Western systems for how we store and preserve the knowledge. 

Trapping African knowledge in Western epistemology

The April Cape Town fire, which has spread to the University of Cape Town and destroyed the African Studies library, is one illustration of the danger of trapping African knowledge in Western epistemological systems. Much of what was lost in the fire is work that will most likely be lost forever; it is possible that no other records of it exist elsewhere. The issue is that in Africa, knowledge is communally produced, shared, and owned. Western systems encourage the containment and individual ownership of knowledge. Traditionally, African knowledge is often shared in the sense that the process of producing and sharing this knowledge is done as a collective and is built into the day-to-day practices rather than being crafted as a separate experience in the way that mainstream Western education and research is done. 

Reimagining African epistemology 

There is an important method of passing down useful skills that you still find in African households even today. As kids, we often hated it, because it took us away from our games, watching TV, or general leisure time. As Zulus, we refer to it as ukuthunywa/thuma – the English translation of ‘running errands’ does not adequately represent what it means, but it will do. I want to argue that this practice has traditionally been an important epistemological tool for producing and sharing knowledge. As a child growing up in a family of farmers, for example, you are taught how to be a farmer through these ‘errands’. You might start off with small requests, such as having to watch while the grown-ups or older children perform certain tasks; as time goes on, you are expected to take on more and more responsibilities in the family trade or even in helping neighbours and other community members. Even when it came to storing and preserving knowledge, it was done in such a way that it was still easily accessible. It would be stored as rock art, songs and performances, everyday crafts, and practices. And contrary to Western beliefs that Africans never wrote or documented, for cultures such as the Egyptians and Ashanti, knowledge was even stored as written inscriptions. 

When we move away from ukuthunywa towards the more Western mainstream, some challenges arise. Students are almost exclusively taught in theoretical ways, separate from their everyday experiences, which makes it difficult to understand and value the knowledge and its place in society. Knowledge goes from being communally owned to being owned by an individual researcher or institution, which limits who has access to the information, who has the right to use it, and even limitations on how it can be used. At times, even the communities from which the knowledge originally came, are limited by copyright laws. I want to argue that if we had created African knowledge using African practices or possible methodologies such as ukuthnywa, the loss of the UCT African Studies section wouldn’t have felt so bad, because the knowledge would be actively existing in society and the ability to recreate and redocument it would feel within reach. 

The freeing of our indigenous knowledge systems requires that we shift from looking outwards for solutions. For example, instead of looking towards dangerous fossil fuel and expensive Western renewable energy solutions to address our ongoing energy crisis, why not look inward and invest in our own indigenous methods of creating cheaper, sustainable biogas using animal and food waste. Imagine if we did it in ways that empowers black rural women who are the custodians of this knowledge, so that while dealing with the energy issues, we simultaneously address poverty and environmental degradation. What would it look like if we continued to nurture and encourage this and similar practices? Could other important scientific innovations emerge from it? Could it grow to the level of informing global discourse? Could we finally be uhuru?

News Archive

DF Malherbe Memorial Lecture
2005-05-19

DF Malherbe Memorial Lecture: Language and language activism in a time of transformation (summary)
Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn

Language activism necessary for multilingualism
The awareness is growing that language activism will be needed to bring about a truly democratic multi-lingual society. What is quite clear is that a firm resolve must continuously resist the concentrated pressure on Afrikaans-medium schools (and universities) to allow themselves to be anglicised through becoming first parallel medium, then dual medium, and finally English medium institutions.

Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn said this last night (Wednesday night) in the 24th DF Malherbe Memorial Lecture at the University of the Free State. Prof van Coller is head of the Department Afrikaans, Dutch, German and French at the UFS. Both are widely honoured for their contributions to Afrikaans and the promotion of Afrikaans.

They discussed three periods of transformation since 1902, and said about the current phase, which started in 1994:  “Besides all institutions and councils having to be representative of South Africa’s racial composition, places of education were required to open their doors. Quite rapidly this policy has had the result that schools and universities may be solely English medium, but not solely Afrikaans medium. Afrikaans medium institutions — if they claim the right to remain Afrikaans — are quickly branded racist, even though their student body may include all races.

“Education departments are presently exerting great pressure on Afrikaans medium schools to become double or parallel medium schools.  Parallel medium education is an equitable solution provided it can be sustained. Established parallel medium schools, such as Grey College in Bloemfontein, have catered even-handedly for English and Afrikaans speakers for decades. But the situation is different in the parallel medium (and still worse in the double medium) schools that spring up usually at the behest of a department of education.

“Afrikaans schools are converted almost over-night into parallel or dual medium schools without any additional personnel being provided. Depending on the social environment, a parallel medium school becomes reconstituted as a dual medium school on average in five to eight years, and dual medium school becomes an English-only school in two to three years. Some Afrikaans medium schools have become English medium in just three years.

“Though the Constitution recognises mono-lingual schools, officials in the provinces insist that Afrikaans schools become dual or parallel medium; English medium schools are left undisturbed. One must conclude that the tacit aim of the state is English as the sole official language, despite the lip-service paid to multi-lingualism, and the optimistic references to post-apartheid South Africa as a ‘rainbow’ nation.”

They said a recent study has shown that the 1 396 Afrikaans schools in the six provinces in 1993 have dwindled to 844. The fall off in the Free State is from 153 to 97; in the Western Cape from 759 to 564; in Gauteng from 274 to 155; in Mapumalanga from 90 to 3; in the North West from 82 to 13; and in Limpopo Province from 38 to 12.

They said the changes at universities, too, have been severe, as university staffs well know. Ten years ago there were five Afrikaans universities. Today there are none. The government demanded that all universities be open to all, which has meant that all universities have had to become English medium. And no additional funding was forthcoming for the changes. The government policy amounts to a language “tax” imposed on the Afrikaans community for using Afrikaans.

“Only when all schools (and universities) are English will the clamor cease. Academics and educationists are beginning to speak openly of forming pressure groups to save Afrikaans schools, and of using litigation as one of their methods. 59% of Afrikaans parents have said they would support strong action if Afrikaans were no longer a medium of instruction at schools.”

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept