Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 September 2021 | Story Michelle Nöthling | Photo Supplied
Lerato Sheila Thamahane.

Lerato Thamahane may be able to speak and understand all nine of South Africa’s official African languages, but it is a tenth language she is devoting her life to: South African Sign Language (SASL).

With nearly ten years’ experience as a SASL interpreter in several settings – ranging from the medical and mental-health fields to that of conferences and Deafblind interpreting – Lerato is living her life’s purpose. “I regard myself as a member of the Deaf community and a servant at the same time.”

Lerato lives by the principle that the more perspectives she gains on the world, the better service as an interpreter she can provide. This is also part of the reason why Lerato decided to take on the role of student again to study BA Language Practice to provide her with an even broader perspective on the field. 

But why does Lerato feel so strongly about SASL? It is only through Sign Language, Lerato explains, that one can bridge the divide between the world of the hearing and that of the Deaf. “SASL is the only way for the minority Deaf group to receive and transfer information,” Lerato emphasises. “Deaf people cannot communicate in any other way.” Now, consider for a moment the plight of a Deaf child in South Africa. To receive education in SASL, most Deaf children have to move far away from home at a very young age in order to attend a school for the Deaf. For many years, schools for the Deaf did not include other languages as subjects, which prevented Deaf school-leavers from entering higher education. Although this situation has largely changed, Deaf students are still fighting an uphill battle when entering higher education institutions where prejudice and ignorance still persist. This is where the work of the Centre for Universal Access and Disability Support (CUADS) and the Department of South African Sign Language (SASL) and Deaf Studies makes such a crucial difference.

“I firmly believe,” Lerato says, “that only Sign Language can open opportunities for all groups of the Deaf community – from Deaf children to adults, and from the uneducated to the most educated Deaf people.” It is for this reason, Lerato argues, that our constitution needs to recognise SASL in order to give Deaf people full and equal access to information, to education, and ultimately, to all the opportunities South Africa has to offer.


News Archive

Library opens new horizons for Bloemfontein-Oos School
2012-11-27

Storyteller Gcina Mhlophe is hugging a learner at the Bloemfontein-Oos Intermediary School.
Photo: Kaleidoscope Photography
27 November 2012

“The more that you read, the more things you will know. The more that you learn, the more places you'll go.” Dr Seuss says that in his book I Can Read with My Eyes Shut!

It is hoped that this will also be the experience of learners at the Bloemfontein-Oos Intermediary School where a library has been stocked and unveiled with our assistance. Bloemfontein-Oos is one of the schools that the UFS renovated in partnership with the Free State Department of Education.

The learners also had the rare opportunity to listen to a doyenne of South African storytellers Gcina Mhlophe. She is one of the best storytellers, writers, publishers, directors and international poet.

Tessa Ndlovo, coordinator of the UFS Schools Partnership Programme, said she thought it was important for the school to have a library in order to cultivate a culture of reading. She asked publishers and libraries to send books and in the process, more than 2 000 books were donated by the UFS-Sasol Library, staff and students. New books were sent by publishing houses.

The office of Prof. Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector, sponsored the renovation of the library by donating shelves.

Bloemfontein-Oos became the first school in the UFS’s Extreme Makeover intervention. Attention has been given to fencing, electrification, renovation and the bathrooms. Three truckloads of furniture were donated and more will follow in future. The Calculator Project (Project of Peace) was introduced to the school by students from the United States of America.

The library is part of the Culture of Reading Project.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept