Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 September 2021 | Story Michelle Nöthling | Photo Supplied
Lerato Sheila Thamahane.

Lerato Thamahane may be able to speak and understand all nine of South Africa’s official African languages, but it is a tenth language she is devoting her life to: South African Sign Language (SASL).

With nearly ten years’ experience as a SASL interpreter in several settings – ranging from the medical and mental-health fields to that of conferences and Deafblind interpreting – Lerato is living her life’s purpose. “I regard myself as a member of the Deaf community and a servant at the same time.”

Lerato lives by the principle that the more perspectives she gains on the world, the better service as an interpreter she can provide. This is also part of the reason why Lerato decided to take on the role of student again to study BA Language Practice to provide her with an even broader perspective on the field. 

But why does Lerato feel so strongly about SASL? It is only through Sign Language, Lerato explains, that one can bridge the divide between the world of the hearing and that of the Deaf. “SASL is the only way for the minority Deaf group to receive and transfer information,” Lerato emphasises. “Deaf people cannot communicate in any other way.” Now, consider for a moment the plight of a Deaf child in South Africa. To receive education in SASL, most Deaf children have to move far away from home at a very young age in order to attend a school for the Deaf. For many years, schools for the Deaf did not include other languages as subjects, which prevented Deaf school-leavers from entering higher education. Although this situation has largely changed, Deaf students are still fighting an uphill battle when entering higher education institutions where prejudice and ignorance still persist. This is where the work of the Centre for Universal Access and Disability Support (CUADS) and the Department of South African Sign Language (SASL) and Deaf Studies makes such a crucial difference.

“I firmly believe,” Lerato says, “that only Sign Language can open opportunities for all groups of the Deaf community – from Deaf children to adults, and from the uneducated to the most educated Deaf people.” It is for this reason, Lerato argues, that our constitution needs to recognise SASL in order to give Deaf people full and equal access to information, to education, and ultimately, to all the opportunities South Africa has to offer.


News Archive

Prof Antjie Krog speaks on verbalising revulsion and the collusion of men
2015-06-26

From the left are Prof Lucius Botes, UFS: Dean of the Faculty of the Humanities; Prof Helene Strauss, UFS: Department of English; Prof Pumla Gobodo-Madikizela, UFS: Trauma, Forgiveness and Reconciliation Studies; Prof Antjie Krog, UCT: Department Afrikaans and Dutch; Dr Buhle Zuma, UCT: Department of Psychology. Both Prof Strauss and Dr Zuma are partners in the Mellon Foundation research project.

“This is one of the bitterest moments I have ever endured. I would rather see my daughter carried away as a corpse than see her raped like this.”

This is one of 32 testimonies that were locked away quietly in 1902. These documents, part of the NC Havenga collection, contain the testimonies of Afrikaner women describing their experiences of sexual assault and rape at the hands of British soldiers during the South African War.

This cluster of affidavits formed the foundation of a public lecture that Prof Antjie Krog delivered at the University of the Free State’s (UFS) Bloemfontein Campus on Tuesday 23 June 2015. The lecture, entitled ‘They Couldn’t Achieve their Goal with Me: Narrating Rape during the South African War’, was the third instalment in the Vice-Chancellor’s Lecture Series on Trauma, Memory, and Representations of the Past. The series is hosted by Prof Pumla Gobodo-Madikizela, Senior Research Professor in Trauma, Forgiveness, and Reconciliation Studies at the UFS, as part of a five-year research project funded by the Andrew W. Mellon Foundation.

Verbalising revulsion

The testimonies were taken down during the last two months of the war, and “some of the women still had marks and bruises on their bodies as evidence,” Prof Krog said. The victims’ words, on the other hand, struggled to express the story their bodies told.

What are the nouns for that which one sees? What words are permissible in front of men? How does one process revulsion verbally? These are the barriers the victims – raised with Victorian reserve – faced while trying to express their trauma, Prof Krog explained.

The collusion of men

When the war ended, there was a massive drive to reconcile the Boers and the British. “Within this process of letting bygones be bygones,” Prof Krog said, “affidavits of severe violations by white men had no place. Through the collusion of men, prioritising reconciliation between two white male hierarchies, these affidavits were shelved, and, finally, had to suffer an embargo.”

“It is only when South Africa accepted a constitution based on equality and safety from violence,” Prof Krog said, “that the various levels of deeply-rooted brutality, violence, and devastation of men against the vulnerable in society seemed to burst like an evil boil into the open, leaving South African aghast in its toxic suppurations. As if, for many decades, we did not know it was there and multiplied.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept