Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 September 2021 | Story Michelle Nöthling | Photo Supplied
Lerato Sheila Thamahane.

Lerato Thamahane may be able to speak and understand all nine of South Africa’s official African languages, but it is a tenth language she is devoting her life to: South African Sign Language (SASL).

With nearly ten years’ experience as a SASL interpreter in several settings – ranging from the medical and mental-health fields to that of conferences and Deafblind interpreting – Lerato is living her life’s purpose. “I regard myself as a member of the Deaf community and a servant at the same time.”

Lerato lives by the principle that the more perspectives she gains on the world, the better service as an interpreter she can provide. This is also part of the reason why Lerato decided to take on the role of student again to study BA Language Practice to provide her with an even broader perspective on the field. 

But why does Lerato feel so strongly about SASL? It is only through Sign Language, Lerato explains, that one can bridge the divide between the world of the hearing and that of the Deaf. “SASL is the only way for the minority Deaf group to receive and transfer information,” Lerato emphasises. “Deaf people cannot communicate in any other way.” Now, consider for a moment the plight of a Deaf child in South Africa. To receive education in SASL, most Deaf children have to move far away from home at a very young age in order to attend a school for the Deaf. For many years, schools for the Deaf did not include other languages as subjects, which prevented Deaf school-leavers from entering higher education. Although this situation has largely changed, Deaf students are still fighting an uphill battle when entering higher education institutions where prejudice and ignorance still persist. This is where the work of the Centre for Universal Access and Disability Support (CUADS) and the Department of South African Sign Language (SASL) and Deaf Studies makes such a crucial difference.

“I firmly believe,” Lerato says, “that only Sign Language can open opportunities for all groups of the Deaf community – from Deaf children to adults, and from the uneducated to the most educated Deaf people.” It is for this reason, Lerato argues, that our constitution needs to recognise SASL in order to give Deaf people full and equal access to information, to education, and ultimately, to all the opportunities South Africa has to offer.


News Archive

Afrikaans Language Day invites greater university community to celebrate the language
2015-08-26

On 14 August 2015, the Vuur en Vlam Committee hosted an event which provided the university community the opportunity to celebrate Afrikaans Language Day. The occasion celebrated the establishment of the language in South Africa. With the unexpected arrival of the Dutch in 1652, the language transition proved a struggle for the indigenous peoples domiciled on African soil.

The committee’s primary objective was to change existing cultural connotations associated with the Afrikaans language.  The use of diversity can help undermine the African stereotype held about the Afrikaans language, and thus bring about a mindset shift. It is important to remember that not all Afrikaans speakers are white, and emphasis is rarely directed to the diversity of Afrikaans speakers.

Approaching the celebration, a sensitive discussion around the Afrikaans language was hosted, in which various panel members discussed the state and current outlook of the language. Prof André Keet, Director of the Institute for Reconciliation and Social Justice, who was part of the panel said, “No language gets to be misused to maintain the privilege of the past.” Director of the Free State Arts Festival, Ricardo Peach, shared the notion that “We must build on what we have, and not break it down,” while he describes himself as a “polluted language boer”. While there is a strongly-expressed hatred for the Afrikaans language, Peach maintained further that there is much work to be done in order to “Break down the link between the language and the Holocaust which took place in the homes of Afrikaans people.”

Lindiwe Kumalo, chairperson of the Vuur en Vlam Committee, said: “We are creating an awareness around campus that Afrikaans is not dead. Once you know the language, you can interact with other people, and there is no longer that language barrier.” Amongst other things, the event encouraged dialogue by creating fun and interactive activities which exposed visitors to the language.

The Vuur en Vlam Committee is committed to creating an awareness of, and vibrancy around, the Afrikaans language, and to engaging the broader university community.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept