Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 September 2021 | Story Michelle Nöthling | Photo Supplied
Peet Jacobs.

Peet Jacobs is no stranger to the Deaf community in and around the UFS and Bloemfontein. He has been working at the University of the Free State (UFS) for the past six years, and he is still amazed at the amount of support our institution provides to Deaf students in particular, and to South African Sign Language (SASL) in general. “They provide excellent interpreting services,” Peet says, “not only in face-to-face classes, but also on different online platforms, as well as interpreting pre-recorded lectures and videos.” And as a SASL interpreter, Peet is an integral part of this service. 

But signing is not merely a day job for Peet. He carries his skill into the community in his spare time, where he assists as an interpreter at hospitals, doctors’ rooms, and psychiatrists’ offices – to name but a few. What gives Peet the deepest satisfaction, however, is when he can combine his love of Sign Language with his love of the Bible and his God. It was actually Peet’s devotion to his religion that inspired him to learn Sign Language in order to enable him to carry the Word of God into the Deaf community. Peet now also presents Bible courses in SASL and assists a non-profit organisation to produce SASL Bible-based publications, which are translated and recorded in video format. 

Peet aspires to become an authority on SASL subject-specific vocabulary related to subject in higher education. “Sign Language is a language in its own right,” Peet points out. “The uniqueness of Deaf culture and the variety of dialects within SASL give the language diversity and colour.” Peet goes on to emphasise how important it is that SASL is recognised as an official language in our country. “This recognition will give dignity to a group of people who have been marginalised in South Africa. This will also pave the way to providing more inclusivity and service to the Deaf community.”

Until then, Peet will continue to serve the best way he knows how: through signing.

News Archive

‘Language central to multidisciplinary society’
2012-03-22

 

Dr. Neville Alexander (right) discussed the role of language and culture in creating tolerance in South Africa. On the left is Prof. André Keet, Director of the UFS' International Institute for Studies in Race, Reconcilliation and Social Justice.
Photo: Johan Roux
22 March 2012

A multilingual state and culture could lead to more tolerance in South Africa, and schools and universities could play a leading role in the creation of a multilingual culture.

This is according to Dr Neville Alexander, one of South Africa’s foremost linguists and educationalists.

Dr Alexander spoke during a discussion session on language issues in a new South Africa at the University of the Free State’s (UFS) International Institute for Studies in Race, Reconciliation and Social Justice.

He said in a multidisciplinary society, language is central to everything we do. 

“Language has the ability to empower people or to disempower them. Yet the present government failed to value the other official South African languages, apart from Afrikaans and English.”

Dr Alexander said it is “convenient and cheap” for the government “to only govern in English”.

Government officials and academics often used the shortage of terminology and glossaries in various African languages as an excuse to use only English as the medium of instruction. This tendency puts young children in the South African school system at a disadvantage since it deprives them of their right to mother tongue education.

According to Dr Alexander, this is similar to the problems that academics experienced centuries ago when only Latin terminology existed for certain disciplines.

“It is the task of educationalists and experts to develop the necessary word lists and terminology to offer more economic value to all our official languages.”

If multilingualism was promoted at school level, a multilingual culture would become more acceptable in future. In this way, we could have an isiZulu of isiXhosa dominant university in South Africa in 30 years time.
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept