Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 September 2021 | Story Michelle Nöthling | Photo Supplied
Peet Jacobs.

Peet Jacobs is no stranger to the Deaf community in and around the UFS and Bloemfontein. He has been working at the University of the Free State (UFS) for the past six years, and he is still amazed at the amount of support our institution provides to Deaf students in particular, and to South African Sign Language (SASL) in general. “They provide excellent interpreting services,” Peet says, “not only in face-to-face classes, but also on different online platforms, as well as interpreting pre-recorded lectures and videos.” And as a SASL interpreter, Peet is an integral part of this service. 

But signing is not merely a day job for Peet. He carries his skill into the community in his spare time, where he assists as an interpreter at hospitals, doctors’ rooms, and psychiatrists’ offices – to name but a few. What gives Peet the deepest satisfaction, however, is when he can combine his love of Sign Language with his love of the Bible and his God. It was actually Peet’s devotion to his religion that inspired him to learn Sign Language in order to enable him to carry the Word of God into the Deaf community. Peet now also presents Bible courses in SASL and assists a non-profit organisation to produce SASL Bible-based publications, which are translated and recorded in video format. 

Peet aspires to become an authority on SASL subject-specific vocabulary related to subject in higher education. “Sign Language is a language in its own right,” Peet points out. “The uniqueness of Deaf culture and the variety of dialects within SASL give the language diversity and colour.” Peet goes on to emphasise how important it is that SASL is recognised as an official language in our country. “This recognition will give dignity to a group of people who have been marginalised in South Africa. This will also pave the way to providing more inclusivity and service to the Deaf community.”

Until then, Peet will continue to serve the best way he knows how: through signing.

News Archive

UFS academic discusses Dutch, Afrikaans and African languages
2006-05-22

During the colloquium presented in Belgium by the Province Antwerp were from the left Prof Pol Cuvelier (University of Antwerp), Prof Theo du Plessis (Director: Unit for Language Management at the UFS), Mr Ludo Helsen (Permanent Deputy: Province of Antwerp) and Mr Jean-Pierre Rondas (Flemish radio journalist).

________________________________________________

UFS academic discusses Dutch, Afrikaans and African languages at international conference

Prof Theo du Plessis, Director of the Unit for Language Management at the University of the Free State (UFS), was the main speaker at a colloquium titled “Routes:  Where to now? - Een traject van het Nederlands naar het Afrikaans en de Afrikatalen”, which was recently presented by the Province Antwerp in Belgium.

 The aim of the colloquium was to discuss the future cooperation in the field of language between the Province Antwerp and South Africa. 

 The Province Antwerp is already involved with projects in South Africa.  One of these projects is the Multilingual Information Development Programme (MIDP), a partnership project between the UFS and the Free State Province that is mainly funded by the Province Antwerp. 

 The project has been running since 1999 and was recently in the news with the presentation of a symposium on multilingualism and exclusion on the Main Campus of the UFS.  It is hoped that the Routes colloquium will indicate new stages on which can be added to the already successful cooperation in the area of language.

 Prof Du Plessis’s presentation titled “Nederlands, Afrikaans en die Afrikatale – kan samewerking slaag? Die geval MIDP in die Vrystaat”, investigated the successes that have been made with the MIDP.  He discussed two possible approaches to cooperation in the areas of language, that of a sentimentalistic  approach against an instrumentalistic approach. 

Cooperation in the first approach makes language the aim.  In the second approach language is used as a means to a greater aim.  According to Prof du Plessis the first approach is driven by a romantisised idea about the relation between the Flemish and Afrikaans speaking people, which may unfortunately polarise the position of Afrikaans in South Africa even further.

 He argues that, given the time that we are in, the second approach will deliver more constructive results as language can among others be used for to further  democracy in South Africa.   This can happen by cooperation in the institutionalising of multilingualism in our society.  The more languages are used in education, law and government administration, the more we can be assured a successful democracy.

 The Routes colloquium was facilitated by the well-known Flemish radio journalist, Jean-Pierre Rondas. About twenty South African and Flemish language specialists took part in the colloquium.  Dr Fritz Kok, outgoing chief executive officer of the ATKV took part in the opening ceremony and Dr Neville Alexander from the University of Cape Town and well-known activist for multilingualism in South Africa was also one of the main speakers.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept