Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 September 2021 | Story Michelle Nöthling | Photo Supplied
Simoné du Preez


“A community needs a culture, and a culture needs a language.” Pause a moment and consider these words of Simoné du Preez. 

How do we express our beliefs, values, customs, and norms, if not through language? The same is true for the Deaf – who are a minority cultural group in its own right. “Sign Language is the language in which the Deaf community laughs, cries, learns, and loves,” Simoné, a South African Sign Language (SASL) interpreter at the University of the Free State (UFS), points out. “Without it, no expression – and no cultural expression – can take place.”

Simoné’s passion for SASL was ignited while studying BA Language Practice at the UFS. Taking SASL as a main subject, she fell in love with the language, the culture, the history, and its people. Simoné then went on to do her honour’s degree in Language Practice, with specialisation in SASL Interpreting, and she never looked back. During her seven years as an interpreter at the UFS, Simoné still feels humbled by the student community she serves. “I get to learn so much from students from every walk of life, studying anything from Education to the Arts to Actuarial Sciences.” She enjoys seeing what Deaf students are capable of and is also “proud to be a part of their success stories.”

She not only has a soft spot for our students, but also for the Department of SASL and Deaf Studies that has helped shape her into the interpreter she is today. Simoné adds that she loves working with the Centre for Universal Access and Disability Support (CUADS). “It’s amazing to see what lengths Martie Miranda and her team are willing to go through in order to achieve equity and equality for our students with disabilities. I am humbled and honoured to be able to play a small role in their big plan.”

Always pushing herself to improve, Simoné has now set herself the goal of becoming a SASL interpreter accredited by the South African Translators’ Institute (SATI). It is immensely important for Simoné that the Deaf community has access to all information at all times – equal to that of a hearing person. The recognition of SASL as an official language in South Africa is vital to actualising this. Simoné underscores the fact that without this recognition, the Deaf are being silenced. “Their voices are just as important as every other person’s. It is time that we listen to what the Deaf community has to say.”


News Archive

German institute invites UFS academic to research on algae to replace fossil fuels
2015-05-08

Prof Johan Grobbelaar
Photo: Hannes Pieterse

Professor Johan Grobbelaar, from the Department of Plant Sciences at the University of the Free State, has been invited by the Institute of Bio- and Geosciences - IBG-2 at Forschungszentrum Jülich GmbH - to do research in Germany from 8 June 2015 to 4 September 2015.

During his research, Prof Grobbelaar will work on the institute’s large-scale outdoor cultivation of green micro-algae with the aim of finding alternate fuels for the aviation industry. This work includes the cultivation of algae in the laboratory, outdoors, and in the greenhouse; the mentoring of local scientists as well as assistance in, and planning of experiments for, green algae cultivation.

Prof Grobbelaar’s research focus is on Algal biotechnology, Limnology, and Photosynthesis. He has authored more than 80 articles in scientific journals, 18 chapters in scientific books, delivered more than 120 papers at scientific meetings, 41 of them at international congresses.  Among others, he was honoured with the highest award bestowed on a person by the International Association of Applied Phycologists with the title ‘Distinguished Applied Phycologist’.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept