Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
07 September 2021 | Story Leonie Bolleurs

Two lecturers in the Department of Computer Science and Informatics at the University of the Free State (UFS) authored and presented a paper that received the best paper award at this year’s 50th Annual Conference of the Southern African Computer Lecturers’ Association (SACLA). 

SACLA is an association for academics teaching Computer Science, Information Systems, and Information Technology subjects at universities and other higher education institutions in Southern Africa. The Academy of Computer Science and Software Engineering at the University of Johannesburg hosted the conference.

Dr Pakiso Khomokhoana, Lecturer in the Department of Computer Science and Informatics, presented the paper titled Mapping the problem-solving strategies of novice programmers to Polya's framework: SWOT analysis as a bottleneck identification tool. He chose this topic because he was concerned that students (especially novices) are always encountering challenges when it comes to understanding source code and working with related problems.

Prof Liezel Nel, Associate Professor in the Department of Computer Science and Informatics, co-authored the paper with Dr Khomokhoana.

“When the time came to announce the best paper, my heart was panting, and I was thrilled to hear elements of my paper mentioned in preparation for the final announcement,” says Dr Khomokhoana, who reckons that the amount of work one puts into a paper is equivalent to the yield you receive in return.

He is convinced that one should feel the ‘pinch’ for whatever you do in life. Those who are studying can relate to nights spent toiling, headaches, and stressed muscles, with the pain only going away after reaching your goal. “One has to work hard in order to succeed in life,” he states.

He says that being recognised for this paper not only means that he can produce more acceptable research in the future; with the feedback received from reviewers, he can help other upcoming researchers by imparting to them the research skills he obtained over the years.

The UFS also presented a second paper at the conference. Mokotsolane Mase, Lecturer from the same department on the UFS Qwaqwa Campus, presented a paper co-authored by Prof Nel as well, titled: Common code writing errors made by novice programmers: Implications for the teaching of Introductory Programming.

Continuous excellence

The SACLA programme committee is committed to keeping papers earmarked for journal publication to a very high standard. “Since only the top papers are earmarked for journal publication, it was a great achievement to have both papers selected for inclusion in the 2021 publication,” says Prof Nel. 

However, the highlight of the conference for her was when the paper she co-authored with Dr Khomokhoana was recognised as the best paper. 

“What makes this achievement even more special, is that it is the second time in three years that Dr Khomokhoana and I have received this award (2019 and 2021). This is also the third time (since the inception of the ‘best paper award’ in 2014) that I have been the co-author of the best paper.”

“Being recognised at this level for our research in the field of Computer Science Education (CSE) is testament to the quality and importance of the research being conducted within the CSE research group of the UFS Department of Computer Science and Informatics,” she says. 

The way forward

Prof Nel believes in the potential of the CSE research group, and her goal for the next five years is to continue to expand the CSE research group within the department. 

“What I love most about this type of research is that it requires a close integration of the lecturing and research roles of academics. As educational researchers, we must reflect critically on our current teaching and learning practices and consider ways in which we can ultimately provide our students with the best possible learning experiences that will adequately prepare them for the world of work. Mentoring young academics who are interested in this field of research, is one of my biggest passions. By sharing our research at conferences (such as SACLA) and through publication in international journals, we contribute to the scholarship of teaching and learning on a much broader scale,” she says. 

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept