Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
26 April 2022 | Story Dr Qinisani Qwabe
Dr Qinisani Qwabe
Dr Qinisani Qwabe

South Africa recently witnessed a catastrophic natural disaster that resulted in the loss of life, livelihoods, and infrastructural damage. This occurred in KwaZulu-Natal where hundreds of people lost their lives as a result of extensive flooding and mudslides. President Cyril Ramaphosa declared a national state of disaster to which we should all respond. Specific reference was made to the public and private sectors, as well as civil society.

While I applaud the various stakeholders that have extended a helping hand, my heart bleeds for the vulnerable groups whose voices remain unheard, even under normal circumstances. One cannot help but wonder if aid will reach the isolated regions that suffered the adverse effects of these heavy rains, or if all developmental efforts will be prioritised to certain economic hubs of the province such as the eThekwini Metro and the capital, uMgungundlovu.

KwaZulu-Natal is among the poorest provinces in the country. Corroborating this claim is a report that was released by Statistics South Africa earlier this year which reveals that about 52% of the province’s population are considered to be ‘poor’,and live at the lower end of the poverty line.

Drawing from my experiences of the rural communities of KwaZulu-Natal with whom I have worked, many suffer from the triple challenge of poverty, inequality, and unemployment, and rely on agriculture for their livelihood and to put food on the table. Their supplementary income is obtained from government support grants. The graphic scenes that have been shown on the media illustrate the devastating effects of the heavy rains in regions within the agricultural sector. Fields have been washed away, crops and livestock have been lost. This is happening when the province is still trying to resuscitate its economy after the widespread looting that took place in July last year, which had a calamitous effect on businesses and livelihoods.

While this is an injury mainly for the people of KwaZulu-Natal, it is my wish that we all join hands in contributing towards the restoration of livelihoods. In agreement with the president’s assertion, we can all play a part in rebuilding the province. This includes institutions of higher learning, particularly the Community Engagement Directorates whose mandate is to drive socioeconomic development to external communities.

Related article:
Opinion: KZN floods expose significant socio-economic and environmental vulnerabilities

KZN FLOODS

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept