Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 April 2022 | Story Jóhann Thormählen
Shimlas
Jooste Nel was one of the Shimla stars in 2022. The centre was chosen as the Player That Rocks against the Madibaz this week. Photo: ASEM Engage, Ian Fairley

It was their aim to entertain, and now the University of the Free State (UFS) Shimlas want to continue in the same vein in front of their home fans in the Varsity Cup semi-final that will be played on Shimla Park on the Bloemfontein Campus on Monday 18 April 2022 at 19:00.

According to Thabang Mahlasi, the Shimla captain, his side is excited to have a home advantage against the University of Pretoria (UP) Tuks and would like to reward their supporters by scoring more tries.

The Shimlas also got their faithful involved this week by launching an ‘Every Fellow’ campaign on social media to encourage supporters to stand together and sing the Shimla song.

One of the Shimlas’ biggest fans, Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS, says he will cheer on the team, wishing for another Varsity Cup trophy if the UFS reaches the final. “The UFS is home to top sports stars and winning the Varsity Rugby Cup – following our triumph in the Varsity Netball competition – will be great. Good luck to the team and know that every fellow Kovsie is behind you.”  

Big turnaround
The UFS defeated the Nelson Mandela University 72-24 in Gqeberha in its last league match this week to end first on the log. It was the fourth time in 2022 that the Shimlas scored 50 points or more.

This means they will host UP Tuks, who finished fourth, at Shimla Park on Monday, while the University of Cape Town and Stellenbosch University will play in Cape Town in the other semi-final.

The UFS play against the defending champions in the semi-final in what will be a tight affair. In a previous encounter with UP Tuks this month, Shimlas won 26-15.

It was quite a turnaround for the Shimlas, who finished seventh last year. It will be the first time since 2019 that they play in a semi-final.

“What a big confidence booster to play in front of our own supporters,” says Mahlasi.

“Apart from that, we don’t have to travel, which means our bodies will be fresh come Monday.”

He thanked the fans for their continued support and says, “they will be in for quite a show on Monday”.

Sign of unity
The Shimlas got their supporters behind them with a campaign on their Instagram page (@shimlasrugby). Fans can win money if they sing the Shimla song, ‘Every Fellow’, in a video, or use the audio with their favourite Shimla memory.

Mahlasi says the idea is to get fans to sing the song to motivate the team while playing.

“And also, after the game it would be nice if we could all stand and sing together. As a sign of unity.”

“Our main focus is scoring tries,” says Mahlasi.

“For us, it’s not about the semi-final. For us, it’s just another opportunity to score as many tries as we can.”

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept