Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 August 2022 | Story Rulanzen Martin | Photo Rulanzen Martin
Vency Mupupa, Jessica Lynne and Dr Nadine Lake
From the left: Vency Mupupa, Jessica Lynn and Dr Nadine Lake.

Creating residences and other spaces that adapt to change without it being forced is a process that requires time, patience, and nurturing. Through recent engagements with Jessica Lynn, a transgender activist from the Kinsey Institute in the United States, the Centre for Gender and Africa Studies (CGAS) and the Housing and Residence Affairs (HRA) division at the University of the Free State (UFS) are committing to creating dialogue and engagements that will foster gender-, transgender- and LGBTQI-positive attitudes for residences on and off the UFS campuses. 

Most of the advocacy and educating work envisaged by the CGAS and HRA did not materialise due to the COVID-19 pandemic. “There are issues coming to the forefront amongst the student community in terms of gender identity and gender fluidity on all three UFS campuses. It is visible that these issues exist, but they are not being discussed,” said Dr Nadine Lake of the CGAS. She added that the Centre would like the UFS to continue addressing issues like acceptance, inclusion, and diversity, but to also focus on gender identity and not just on race.  

Inclusive living spaces: The seed has been planted 

“We reached out to Housing and Residence Affairs (HRA) around creating more education and advocacy for students and staff within HRA around transgender identity specifically, but then also gender,” Lake said. According to Vency Mupupa, Senior Officer: Accommodation Services at HRA, the seed for a broad-based gender awareness project within on-campus residences started in 2019, when HRA was tasked with conducting research into inclusive housing. 

“The focus is not only on transgender people but the LGBTQI community at large. We are starting small, but eventually it will affect the larger student population,” Mupupa said. 

She emphasised that the focus is not only on students in residences but also on staff within HRA and the residences. “We have 25 000 students, and on-campus residences can only accommodate around 6 000 students, so it is a drop in the ocean, but if we can educate everyone else the space will move away from being unaccepting and become more inclusive.” 

Transgender awareness breaks down walls 

Referencing her own experiences, Lynn, who is a transgender woman, said that advocating for gender awareness is all about creating safe spaces for people to be their authentic self. “It is a very closeted feeling,” she said. “When I transitioned, I experienced a lot of bad things, and I wanted to use my experience to help educate others so that are not trapped the same way I was. There is a very small percentage of people worldwide who identify as transgender… It is not like there are no transgendered people here, it is just that they are scared of coming out.” 

Universities are the perfect space

Lynn decided her awareness campaigns should focus on university students because the students she reaches are the next generation of doctors, lawyers, politicians, and judges. “It is all about how we can educate the next generation.”

Most university or college students are going to progress in their careers and will be able to use their influence to educate the next generation. “But, most importantly, most of these students are going to become parents – and sooner or later one of them might become a parent to a bisexual, transgender, or gay child, and through my presentations it would have hopefully opened a lot for them to comprehend,” Lynn said. 

Lynn is internationally renowned for her transgender awareness work and advocacy, and her longstanding relationship with CGAS widened the scope to intensify this project. “Jessica’s work is very important, firstly because of her affiliation with the Kinsey Institute, but most importantly her work in transgender identity,” Dr Lake said. Lynn has presented classes, seminars and talks at some of the leading universities around the globe and in South Africa has delivered talks at the UFS and Rhodes University.

• The Department of Social Work at the UFS will host a Gender Diversity, Inclusion and Belonging Seminar with Jessica Lynn on 2 September 2022. Click here for more information. 

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept