Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 August 2022 | Story Edzani Nephalela | Photo iStock
Several presenters presented their themes during the translanguaging virtual session. The seminar sought to improve participants' awareness of using more than one language in lecture rooms across the institution, particularly for tutoring and academics.

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions. Despite their status as official languages, indigenous languages have in the past and at present, structurally not been afforded the official space to function as academic and scientific languages.

Language policy for higher education seeks to address the challenge of the underdevelopment and underutilisation of official African languages at higher education institutions whilst simultaneously sustaining the standard and utilisation of languages that are already developed. 

The University of the Free State (UFS) Centre for Teaching and Learning hosted a multilingualism virtual seminar on 20 July 2022 that aimed to broaden an understanding of utilising more than one language within lecture rooms across the university, specifically for tutoring and academics. The following speakers presented various topics at the seminar:

Prof Makalela stated that the foundation of sustainable growth is excellent education, but the issue is, are we any closer to what one considers quality education? “You can’t, in my opinion. How can we know if you don’t examine epistemic difficulties at this level?” he further enlightened. 

Linguists believe that the practice of “translanguaging” can aid in learning, and the word has recently gained popularity in literature on bilingual and multilingual education with various universities incorporating these changes in their policies and to ensure that it’s all-inclusive as indicated by Dr Tolani Hlongwa. She further explained that languages are tools to navigate better understanding, whilst English should be used as a tool to communicate, not to measure intelligence.

What is the UFS’ role in addressing this?

The university’s language policy expresses its commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. This policy ensures that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes or to access to the UFS administration. 

The UFS also developed an Academy for Multilingualism. This academy hosts the Multilingual Mokete, a popular annual tradition celebrating different cultural expressions in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and songs by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language. 

In partnership with the University of Cape Town (UCT) and UKZN, the UFS will also conduct a Multilingualism Education Project colloquium on the new language policy framework for South African public higher education institutions on 28-29 September 2022. This language policy used in the new policy framework for public higher education institutions as well as its impacts will be examined in this virtual seminar. This is also an opportunity for diverse stakeholders to contribute suggestions on how to improve the existing status of language policy.

News Archive

UFS Digital Doorway project will change lives in Heidedal
2011-02-16

 
Learners of the Heidedal community looking at the new computer system.
Photo: Johan Roux

The combined effort of ICTISE (ICT Innovation in School Education), Reach and the Heidedal community saw a four-station Digital Doorway (computer system) being placed on the premises of Reach at the end of 2010. ICTISE is a programme of the University of the Free State (UFS) and operates from the university’s South Campus. This computer system will allow all Heidedal schools and community members to have free access to computers.

Prof. Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector of the UFS, opened the Digital Doorway by cutting a ceremonial ribbon with the assistance of one of the community’s learners.

The Digital Doorway concept originates from a joint initiative between the Department of Science and Technology and the Meraka Institute of the Council for Scientific and Industrial Research. The Digital Doorway consists of four screens and allows access to select content, including open-source application software. This includes audio books, subject textbooks, encyclopaedia, educational games such as “touch maths” and quizzes as well as useful information for school subjects and a newspaper especially for children.

The Heidedal Digital Doorway is the first of its kind in the Motheo District. Typically, one or two kids will be working on each of the computers, while up to five other learners will be giving instructions, allowing the whole group to learn. The Digital Doorway is a smart way of bridging the digital divide, bringing science and technology to our community and opening the doors of learning. ICTISE will support the Heidedal schools to make full use of this new facility by training teachers and community members.

“The UFS hopes that this project will change the lives of the Heidedal community by providing the youth with an opportunity to be in line with the changing world of technology,” said Ms Sarietjie Musgrave, Head: ICTISE.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept