Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 August 2022 | Story Edzani Nephalela | Photo iStock
Several presenters presented their themes during the translanguaging virtual session. The seminar sought to improve participants' awareness of using more than one language in lecture rooms across the institution, particularly for tutoring and academics.

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions. Despite their status as official languages, indigenous languages have in the past and at present, structurally not been afforded the official space to function as academic and scientific languages.

Language policy for higher education seeks to address the challenge of the underdevelopment and underutilisation of official African languages at higher education institutions whilst simultaneously sustaining the standard and utilisation of languages that are already developed. 

The University of the Free State (UFS) Centre for Teaching and Learning hosted a multilingualism virtual seminar on 20 July 2022 that aimed to broaden an understanding of utilising more than one language within lecture rooms across the university, specifically for tutoring and academics. The following speakers presented various topics at the seminar:

Prof Makalela stated that the foundation of sustainable growth is excellent education, but the issue is, are we any closer to what one considers quality education? “You can’t, in my opinion. How can we know if you don’t examine epistemic difficulties at this level?” he further enlightened. 

Linguists believe that the practice of “translanguaging” can aid in learning, and the word has recently gained popularity in literature on bilingual and multilingual education with various universities incorporating these changes in their policies and to ensure that it’s all-inclusive as indicated by Dr Tolani Hlongwa. She further explained that languages are tools to navigate better understanding, whilst English should be used as a tool to communicate, not to measure intelligence.

What is the UFS’ role in addressing this?

The university’s language policy expresses its commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. This policy ensures that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes or to access to the UFS administration. 

The UFS also developed an Academy for Multilingualism. This academy hosts the Multilingual Mokete, a popular annual tradition celebrating different cultural expressions in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and songs by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language. 

In partnership with the University of Cape Town (UCT) and UKZN, the UFS will also conduct a Multilingualism Education Project colloquium on the new language policy framework for South African public higher education institutions on 28-29 September 2022. This language policy used in the new policy framework for public higher education institutions as well as its impacts will be examined in this virtual seminar. This is also an opportunity for diverse stakeholders to contribute suggestions on how to improve the existing status of language policy.

News Archive

Eusebius McKaiser talks about the magic of books
2013-03-19

 

Eusebius McKaiser
Photo: Johan Roux
19 March 2013

If you want to turn around this country in terms of the rot in education, you have to start reading. You have to read for your degree."

This was the message from writer and political analyst, Eusebius McKaiser, at a public lecture hosted by the UFS Library and Information Services to celebrate South African Library Week.

Addressing the audience that consisted mostly of students, McKaiser, author of “A Bantu in my bathroom,” said it is not too late to start reading.

"We claim we are too busy as adults, but what is the opportunity cost of not reading? I think we lose our humanity, our sense of awe in the world around us when we stop reading as adults. Instead of saying we are too busy, we will do well to ask ourselves what is the cost of no longer reading as much as we did when we were children."

Reading from some of his favourite books, McKaiser spoke about writing techniques and the magic of books. He read excerpts from JM Coetzee's book “Disgrace,” which he considers to be the most important South African novel. He also read paragraphs from books by Rian Malan, James Baldwin and K Sello Duiker – calling the latter a genius.

Reflecting on the role of fiction, McKaiser said the genre is misunderstood and not utilised sufficiently by academics. "We see fiction as something restricted to the English Department or literary departments. I think fiction can be used as a tool in many departments in the humanities. It gives more real material for exploring complicated questions in the humanities and thought experiments that resemble life."

McKaiser also discussed the role of librarians and writers, saying writers should write what they like, but should not ignore the context. "As academics, librarians, teachers, we have to write for the context in which we teach. We have to order books for the context in which we are librarians and as academics we must not write textbooks for students who live in New York. We have to write textbooks for students who come from townships.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept