Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 August 2022 | Story Edzani Nephalela | Photo iStock
Several presenters presented their themes during the translanguaging virtual session. The seminar sought to improve participants' awareness of using more than one language in lecture rooms across the institution, particularly for tutoring and academics.

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions. Despite their status as official languages, indigenous languages have in the past and at present, structurally not been afforded the official space to function as academic and scientific languages.

Language policy for higher education seeks to address the challenge of the underdevelopment and underutilisation of official African languages at higher education institutions whilst simultaneously sustaining the standard and utilisation of languages that are already developed. 

The University of the Free State (UFS) Centre for Teaching and Learning hosted a multilingualism virtual seminar on 20 July 2022 that aimed to broaden an understanding of utilising more than one language within lecture rooms across the university, specifically for tutoring and academics. The following speakers presented various topics at the seminar:

Prof Makalela stated that the foundation of sustainable growth is excellent education, but the issue is, are we any closer to what one considers quality education? “You can’t, in my opinion. How can we know if you don’t examine epistemic difficulties at this level?” he further enlightened. 

Linguists believe that the practice of “translanguaging” can aid in learning, and the word has recently gained popularity in literature on bilingual and multilingual education with various universities incorporating these changes in their policies and to ensure that it’s all-inclusive as indicated by Dr Tolani Hlongwa. She further explained that languages are tools to navigate better understanding, whilst English should be used as a tool to communicate, not to measure intelligence.

What is the UFS’ role in addressing this?

The university’s language policy expresses its commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. This policy ensures that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes or to access to the UFS administration. 

The UFS also developed an Academy for Multilingualism. This academy hosts the Multilingual Mokete, a popular annual tradition celebrating different cultural expressions in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and songs by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language. 

In partnership with the University of Cape Town (UCT) and UKZN, the UFS will also conduct a Multilingualism Education Project colloquium on the new language policy framework for South African public higher education institutions on 28-29 September 2022. This language policy used in the new policy framework for public higher education institutions as well as its impacts will be examined in this virtual seminar. This is also an opportunity for diverse stakeholders to contribute suggestions on how to improve the existing status of language policy.

News Archive

Cornell academic focuses on international trade in inaugural lecture at the UFS
2013-11-12

 
Prof Muna Ndulo
Photo: Stephen Collett
12 November 2013

Prof Muna Ndulo, Professor at the Cornell Law School, delivered his inaugural lecture as Extraordinary Professor in the Department of Mercantile Law at the University of the Free State (UFS). The topic of his lecture was: Facilitating regional and world trade through international trade.

With this topic, Prof Ndulo said that trade is a recognised contributor to the Growth Domestic Product of countries and its role can be used to reduce global poverty and inequality. “Although Africa’s GDP is 5-6% on average, with a positive increase in direct foreign investments, its meaningful participation in world trade has been decimal,” he said.

Trade between African countries is 12%, which is the lowest in the world. This is in comparison to intercontinental trade in European states (72%), North America (48%), Asia (52%) and 26% in Latin America. The EU and USA are Africa’s key export markets. High transport costs, import substitution, intra-regional transactions, conflict of rules and bills of exchange remain as challenges. There are also no common standards with regards to the development of manpower as an important factor in production.

Prof Ndulo suggested solutions which Africa can use to achieve harmonisation. This includes the introduction of normative rules designed in a framework of a treaty. A modern law approach could be used to develop legislation and ensure uniformity; and lastly, the formulation of commercial customs and practice. “Harmonisation demands a high level of expertise and quality research,” said Prof Ndulo.

He added: “When legislation is developed, it must resemble the needs of our trade laws in order to maximise benefits.”

He concluded that, for harmonisation to be achieved, the political environment must play a major role in regional and world trade.

Prof Elizabeth Snyman-Van Deventer, Head of the Department of Mercantile Law, made sincere closing remarks on how much we as a continent have become an enemy of our own self by not having trade relationships among ourselves as Africans. Prof Snyman urged those in the legal fraternity to be part of the harmonisation of trade laws and eliminate the barriers by improving legislation.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept