Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 August 2022 | Story Edzani Nephalela | Photo iStock
Several presenters presented their themes during the translanguaging virtual session. The seminar sought to improve participants' awareness of using more than one language in lecture rooms across the institution, particularly for tutoring and academics.

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions. Despite their status as official languages, indigenous languages have in the past and at present, structurally not been afforded the official space to function as academic and scientific languages.

Language policy for higher education seeks to address the challenge of the underdevelopment and underutilisation of official African languages at higher education institutions whilst simultaneously sustaining the standard and utilisation of languages that are already developed. 

The University of the Free State (UFS) Centre for Teaching and Learning hosted a multilingualism virtual seminar on 20 July 2022 that aimed to broaden an understanding of utilising more than one language within lecture rooms across the university, specifically for tutoring and academics. The following speakers presented various topics at the seminar:

Prof Makalela stated that the foundation of sustainable growth is excellent education, but the issue is, are we any closer to what one considers quality education? “You can’t, in my opinion. How can we know if you don’t examine epistemic difficulties at this level?” he further enlightened. 

Linguists believe that the practice of “translanguaging” can aid in learning, and the word has recently gained popularity in literature on bilingual and multilingual education with various universities incorporating these changes in their policies and to ensure that it’s all-inclusive as indicated by Dr Tolani Hlongwa. She further explained that languages are tools to navigate better understanding, whilst English should be used as a tool to communicate, not to measure intelligence.

What is the UFS’ role in addressing this?

The university’s language policy expresses its commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. This policy ensures that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes or to access to the UFS administration. 

The UFS also developed an Academy for Multilingualism. This academy hosts the Multilingual Mokete, a popular annual tradition celebrating different cultural expressions in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and songs by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language. 

In partnership with the University of Cape Town (UCT) and UKZN, the UFS will also conduct a Multilingualism Education Project colloquium on the new language policy framework for South African public higher education institutions on 28-29 September 2022. This language policy used in the new policy framework for public higher education institutions as well as its impacts will be examined in this virtual seminar. This is also an opportunity for diverse stakeholders to contribute suggestions on how to improve the existing status of language policy.

News Archive

Transforming lives through reading
2014-08-11

 
The UFS Library and Information Services visited Lekhulong Senior Secondary School as one of their community development projects commemorating Mandela Day on 25 June 2014. Situated in the Bloemfontein township of Rocklands, the school’s library was depleted of books and in need of a total revamp. The group of change agents under the guidance and leadership of Marcus Maphile, Assistant Director: Information Services, consisted of seventeen library staff members, library ambassadors and volunteers from Student Life and Leadership.

A total of 450 books were donated to the school. The range of books was made up of mainly dictionaries and encyclopaedias. Fifty of these copies were acquired through the ‘Buy or Donate a Book’ campaign run by the library earlier this year.

In thanking the UFS library, the school’s principal, Mash Mawasha said reading has always been a challenge for his learners and that he is confident that this will be a major turning point for them.

The Director of Library Services, Betsy Eister, expressed the UFS library’s commitment to this project. She pledged regular visits to the school to ensure that Lekhulong library staff are trained on how to run the library and that teachers include library books in their teaching.

“We try to ensure that by the time learners arrive at universities,” Maphile said, “they have exposure to libraries, that they acquire a love for reading books and most importantly have confidence not only to express themselves but to use the library system efficiently.”

The book donation programme has been running successfully for two years and apart from revitalising school libraries in disadvantaged communities, the UFS library staff provides training and support to teacher librarians. Next year, the team plans to extend their project to another community in Bloemfontein – that of Headstart High School.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept