Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 August 2022 | Story Edzani Nephalela | Photo iStock
Several presenters presented their themes during the translanguaging virtual session. The seminar sought to improve participants' awareness of using more than one language in lecture rooms across the institution, particularly for tutoring and academics.

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions. Despite their status as official languages, indigenous languages have in the past and at present, structurally not been afforded the official space to function as academic and scientific languages.

Language policy for higher education seeks to address the challenge of the underdevelopment and underutilisation of official African languages at higher education institutions whilst simultaneously sustaining the standard and utilisation of languages that are already developed. 

The University of the Free State (UFS) Centre for Teaching and Learning hosted a multilingualism virtual seminar on 20 July 2022 that aimed to broaden an understanding of utilising more than one language within lecture rooms across the university, specifically for tutoring and academics. The following speakers presented various topics at the seminar:

Prof Makalela stated that the foundation of sustainable growth is excellent education, but the issue is, are we any closer to what one considers quality education? “You can’t, in my opinion. How can we know if you don’t examine epistemic difficulties at this level?” he further enlightened. 

Linguists believe that the practice of “translanguaging” can aid in learning, and the word has recently gained popularity in literature on bilingual and multilingual education with various universities incorporating these changes in their policies and to ensure that it’s all-inclusive as indicated by Dr Tolani Hlongwa. She further explained that languages are tools to navigate better understanding, whilst English should be used as a tool to communicate, not to measure intelligence.

What is the UFS’ role in addressing this?

The university’s language policy expresses its commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. This policy ensures that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes or to access to the UFS administration. 

The UFS also developed an Academy for Multilingualism. This academy hosts the Multilingual Mokete, a popular annual tradition celebrating different cultural expressions in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and songs by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language. 

In partnership with the University of Cape Town (UCT) and UKZN, the UFS will also conduct a Multilingualism Education Project colloquium on the new language policy framework for South African public higher education institutions on 28-29 September 2022. This language policy used in the new policy framework for public higher education institutions as well as its impacts will be examined in this virtual seminar. This is also an opportunity for diverse stakeholders to contribute suggestions on how to improve the existing status of language policy.

News Archive

Implications of new Language Policy for first-year students in 2017
2016-10-17

Dear Prospective Students and Parents/Guardians

As we have communicated to you since January 2016, the University of the Free State’s (UFS) parallel-medium (Afrikaans-English) Language Policy was under review during 2015. In March 2016, the Senate and then Council adopted with overwhelming majority a new Language Policy that strives to achieve multilingualism. The new policy entails English as primary medium of instruction, but with the introduction of a tutorial system in Afrikaans and progressively in Sesotho to support students’ learning in their first and second year of study.

The policy will be piloted in 2017 with first-year students in three faculties: Law, Health Sciences, and the Humanities. In these faculties, the majority of students indicated their preference to be taught in English. The Afrikaans-English policy will be maintained in the rest of the faculties in 2017 and phased out according to an implementation plan as from 2018. Current registered students will be able to complete their studies in the language they selected upon registration.

As you probably know through the media, the UFS decision to change its Language Policy is before the courts. It is hoped that the final outcome will be known before the end of the year, but this is not certain. The university management gives the assurance that it will act in terms of that final outcome.

In the meantime, the UFS will proceed with the implementation of the new Language Policy in 2017 as approved by Council.

Should the court’s verdict be in favour of the Senate and Council resolution, the March 2016 decision will come into effect. If not, the Afrikaans-English policy will stand. The UFS is committed and ready to provide for both eventualities.

Related articles:
Judgement in the Supreme Court of Appeal about UFS Language Policy: 17 November 2016
UFS to proceed with appealing to Supreme Court of Appeal regarding new Language Policy: 29 September 2016
UFS to lodge application to appeal judgment about new Language Policy: 22 July 2016
High Court ruling about new UFS Language Policy: 21 July 2016
UFS Council approves a new Language Policy: 11 March 2016

 
Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Telephone: +27 51 401 2584 | +27 83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za
Fax: +27 51 444 6393

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept