Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 August 2022 | Story Edzani Nephalela | Photo iStock
Several presenters presented their themes during the translanguaging virtual session. The seminar sought to improve participants' awareness of using more than one language in lecture rooms across the institution, particularly for tutoring and academics.

Language continues to be a barrier to access and success for many students at South African higher education institutions. Despite their status as official languages, indigenous languages have in the past and at present, structurally not been afforded the official space to function as academic and scientific languages.

Language policy for higher education seeks to address the challenge of the underdevelopment and underutilisation of official African languages at higher education institutions whilst simultaneously sustaining the standard and utilisation of languages that are already developed. 

The University of the Free State (UFS) Centre for Teaching and Learning hosted a multilingualism virtual seminar on 20 July 2022 that aimed to broaden an understanding of utilising more than one language within lecture rooms across the university, specifically for tutoring and academics. The following speakers presented various topics at the seminar:

Prof Makalela stated that the foundation of sustainable growth is excellent education, but the issue is, are we any closer to what one considers quality education? “You can’t, in my opinion. How can we know if you don’t examine epistemic difficulties at this level?” he further enlightened. 

Linguists believe that the practice of “translanguaging” can aid in learning, and the word has recently gained popularity in literature on bilingual and multilingual education with various universities incorporating these changes in their policies and to ensure that it’s all-inclusive as indicated by Dr Tolani Hlongwa. She further explained that languages are tools to navigate better understanding, whilst English should be used as a tool to communicate, not to measure intelligence.

What is the UFS’ role in addressing this?

The university’s language policy expresses its commitment to multilingualism, with particular emphasis on Sesotho, Afrikaans, and isiZulu. This policy ensures that language is not a barrier to equity of access, opportunity, and success in academic programmes or to access to the UFS administration. 

The UFS also developed an Academy for Multilingualism. This academy hosts the Multilingual Mokete, a popular annual tradition celebrating different cultural expressions in visual art, poetry, storytelling, drama, music, and songs by different language groups and in the different languages that are dominant at the UFS (i.e. English, Afrikaans, Sesotho, isiZulu, and Sign Language. 

In partnership with the University of Cape Town (UCT) and UKZN, the UFS will also conduct a Multilingualism Education Project colloquium on the new language policy framework for South African public higher education institutions on 28-29 September 2022. This language policy used in the new policy framework for public higher education institutions as well as its impacts will be examined in this virtual seminar. This is also an opportunity for diverse stakeholders to contribute suggestions on how to improve the existing status of language policy.

News Archive

Symbolism and naming in spotlight at NSSA conference
2016-10-06

Description: NSSA LN Read More Tags: NSSA LN Read More

From the left, front: Prof Nhlanhla Mathonsi,
President of the NSSA, and Prof Thenjiwe Meyiwa,
Registrar at DUT.
Left, back (from the UFS): Prof Peter Raper,
Research Fellow at the ULFE and executive
member of the scientific council and paper
selection committee, Prof Theodorus du Plessis,
Director of the Unit for Language Facilitation
and Empowerment, and JC van der Merwe,
acting Director of the Institute for
Reconciliation and Social Justice.
Photo: Supplied

The 19th Names Society of Southern Africa (NSSA) International Conference saw delegates from around the world make their way to the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus to study names as well as naming systems.

The conference took place from 20 to 22 September and was organised by the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ULFE) at the UFS, alongside the NSSA. Delegates from South Africa, Lesotho, Zimbabwe, Zambia, Germany, and Taiwan attended.

The NSSA is a society dedicated to the study of names, naming, and naming systems. Members of the society come from a variety of disciplines, but all share an interest in names and their meaning.

Symbolism and naming in public sphere

The topic of this year’s conference was Symbolism and Instrumentality in Naming with categories of research which included anthroponyms, geographical names, names in history, literary onomastics, brand names, and politics of naming in a public sphere.

Issue of gender in naming systems

Keynote speakers included Prof Thenjiwe Meyiwa, Registrar at the Durban University of Technology (DUT), and Prof Peter Raper, Professor Extraordinaire at the UFS, Research Fellow at the ULFE, and executive member of the scientific council and paper selection committee.

In her address entitled, Naming is to gender as gender is to naming: Emerging Onomastics Scholarship, Prof Meyiwa noted that analysing names using gender enquiry is a potentially useful tool for identifying various communities’ values, belief systems, and perceptions as it relates to sexes.

“The talk called for the development of what I refer to as ‘feminist onomastics theory and research practice,’ which should primarily seek to bring about change and/or reimagine onomastics research."

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept