Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 February 2022 | Story NONSINDISO QWABE | Photo Thabiso Mdakana
Qwaqwa Campus vaccination drive
Andile Tshabalala and Theodore Hlalele, CSRC Qwaqwa Campus.

As the University of the Free State is encouraging staff and students to be vaccinated in order for all of us to return to campus life as we know it, the Qwaqwa Campus held its first in-person vaccination activation drive for its first and returning students. The drive was to further encourage students to vaccinate, and to keep themselves and others safe by educating themselves.

The cheerful and excited crowd of more than 100 students were gathered at the Amphitheatre on campus, where they got to know more about the COVID-19 Regulations and Required Vaccination Policy and interacted with Department of Health officials to understand more about the jabs and booster shots.

No one is forced, but everyone is encouraged

The university’s approved policy came into effect on 14 February, requiring staff and students to be vaccinated as a measure towards ensuring everyone’s smooth return to its three campuses. However, as Qwaqwa Campus Principal Dr Martin Mandew highlighted, “no one is being forced to vaccinate, but we are all strongly encouraged to do so”.

Dr Mandew said the student experience is too rich and vibrant to be confined to virtual learning. He showed students his own vaccination certificate, quoting a Zulu proverb, ‘indlela ibuzwa kwabaphambili’, which loosely translated means ‘those who have gone before you can show the way’.

“If you are not vaccinated, it will be impossible for us to enjoy face-to-face interaction again. Ask yourself: ‘If the principal is vaccinated, who am I not to be?” he said.

The lively drive also kept students entertained through live performances by local artists. 

Students could also raise pressing issues and questions with Department of Health officials – including common side effects, apathy against vaccination due to religious beliefs, the efficacy of the vaccine to protect against COVID-19, and the implementation of the UFS Vaccination Policy. 

The programme line-up also included messages of support from the Director: Student Affairs, Zoleka Dotwana, the Deputy Director of Housing and Residences, Zakhele Mdluli, and UVPERSU Vice-Chairperson, Dr Grey Magaiza.

The operating days of the on-campus vaccination site have been extended to accommodate streams of incoming students who still want to be vaccinated. 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept