Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 February 2022 | Story Anthony Mthembu | Photo Victor Ramphore Mahlohla (baddapictures)
Inaugural Dreamwalk 2022
The inaugural dream walk put students in high spirits for the rest of the year, as they were able to express and celebrate their dreams and aspirations.

The inaugural dream walk at the University of the Free State took place on the Bloemfontein Campus on 19 February 2022. The dream walk, also referred to as ‘Leeto la ditoro’, will become an annual event where first-year students come together to express and celebrate their dreams and aspirations. 

The event was well attended by Bloemfontein Campus first-year students, who believe that the event is a great way to set the tone for the rest of the year. The students first gathered at a station on campus, where they were issued with a faculty T-shirt, key chain, a dream card, and a mask. The official walk then began from the Visitor Centre Gate on the northwest side of the Bloemfontein Campus to the Main Building, where members of the senior leadership are based.
During the walk, first-year students had to write down their dreams and aspirations on the dream card, which they ultimately placed in a box at the Main Building. “I found it amazing to be able to put my dreams on paper; it makes them more realistic,” highlighted Marise Prinsloo, a first-year student from the Outeniqua residence. Although some of the aspirations were too personal for some first-year students to speak about, others’ aspirations varied from academic success, spiritual wellness, and mental and physical health. In fact, Malcolm Willemse, who is also a first-year student from Outeniqua, hopes to secure a number of leadership positions. “I have dreams of being in the first-year committee and of being in the sub-committees, and I managed to write these down,” he shared. 

In addition, the atmosphere at the event was vibrant, as the students were excited to engage with one another. “It was amazing to walk with other residences such as Villa Bravado, Abraham Fischer, and Conlaurês, as they have great spirit,’’ expressed Willemse. The walk included songs from the various residences, and the first-year students were dancing and singing along. However, the fun did not end there. Once the students arrived at the Main Building, they were treated to a DJ who had them dancing and singing even more.

As the dream walk event will also take place on the Qwaqwa and South Campuses, the students on these campuses can expect to take part in a lot of singing, dancing, and other cultural activities. Precious Modiba, who is also a first-year student, argues that besides having a good time, one of the best things about the dream walk is the friends that one gets to make.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept