Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 January 2022 | Story Charlene Stanley | Photo Anja Aucamp
Dr Peet van Aardt, Letsela Motaung, and Prof Francois Strydom.

The University of the Free State (UFS) is playing a leading role in South Africa when it comes to implementing multilingualism in teaching and learning and has been one of the first tertiary institutions to establish an Academy for Multilingualism. 

The university has been working on multilingualism in various formats since 2016, when a new Language Policy was approved by the UFS Council. At a recent Universities of South Africa (USAf) colloquium, UFS representatives could share outcomes and lessons derived from the institution’s journey towards an inclusive multilingual environment.

The state of language diversity

A key starting point was to establish the state of language diversity at the UFS. A biographic survey among 17 000 students revealed that around 27% of them had Sesotho as home language, followed closely by isiZulu at around 25%. Around 13% cited isiXhosa, just under 9% Afrikaans, and 8.5% Setswana. A total of 70% of these students had English as their language of instruction in their final school year.

Translanguage Tutorials in different academic departments were among the projects introduced this year. During these tutorials students can discuss questions in any language but give feedback to the lecturer in English. This allows students to develop a better understanding of the work while enhancing their confidence to interact in English. 

“There are numerous scholars who have published on the value of shuttling between two languages – the phenomenon known as translanguaging – in order to promote a deeper and fluent understanding of the subject matter,” says Letsela Motaung, a researcher at the Centre for Teaching and Learning (CTL). “We follow a rigorous recruitment process to identify tutors among our senior and postgraduate students, who then get intensive training in peer-to-peer learning and collaboration before going on to design translanguaging activities that they put into practice.”

“We are creating a space where students can make sense of the work in their own language. In this way, we take away the stress that some students associate with language, creating a relaxed atmosphere that facilitates learning,” explains Prof Francois Strydom, Senior Director at CTL. 

Improving academic competency

Another initiative is to provide voice-overs in Sesotho, isiZulu and Afrikaans over module lessons in English. These are made available as video files on the Blackboard online learning platform, and has so far involved the Faculties of Humanities, Theology and Religion, and Natural and Agricultural Sciences. “The goal with creating these voiceovers is to improve, first and foremost, academic competency. It’s almost like providing students with an electronic tutor that’s always available,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

The feedback from lecturers and students on both these programmes has been overwhelmingly positive, and plans are in place for incorporating more modules next year. 

A programme also gaining momentum is the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), where students contribute stories written in different languages to facilitate learning from and about one another. 

“We want to establish a scenario where languages are deeply respected, creating a rich environment for common understanding,” explains Prof Strydom. 

News Archive

Dr Makutoane to present research on world stage in US
2017-06-14

“If the SBL has acknowledged you,
it means the research you are doing
is solid. There are people out there
who want to listen to my paper.”

To present a research paper at an international conference of about 10 000 people and where 100 sessions are taking place at the same time is what dreams are made of for an academic. This is no longer a dream for the humble Dr Tshokolo Makutoane who will share his knowledge at the annual meeting of the prestigious Society of Biblical Literature (SBL).

Dr Makutoane, a senior lecturer at the Department of Hebrew at the University of the Free State (UFS), will be a speaker at the conference in Boston, in the US, from 19-21 November 2017. This after receiving a remarkable travel grant from the SBL to present his paper, titled The Contribution of Linguistic Typology for the Study of Biblical Hebrew in Africa: The Case of Sesotho Pronouns.

Description: Dr Makutoane to present research on world stage in US Tags: Dr Makutoane to present research on world stage in US

Dr Makutoane, senior lecturer at the Department of
Hebrew at the University of the Free State, was
speechless when he heard he will be presenting a
paper at the annual meeting of the Society of Biblical
Literature in Boston in the US.
Photo: Jóhann Thormählen

Scholars from around the world participate
His paper is part of a thematic session on “Theoretical Approaches to Anaphora and Pronouns in Biblical Hebrew” in which scholars from Canada, the US, Australia, Europe and Israel will participate.

The research Dr Makutoane will be showcasing in Boston is about teaching Biblical Hebrew in Africa, and more specifically, pronouns, to Sesotho-speaking students.

“SBL is one of the largest organisations in the world and if you get the opportunity to present a paper there, it is one of the highest honours in our context you can have,” Dr Makutoane said.

“If the SBL has acknowledged you, it means the research you are doing is solid. There are people out there who want to listen to my paper.”

According to the SBL website (https://www.sbl-site.org) more than 1 200 academic sessions and workshops will take place at the conference, co-hosted by the SBL and the American Academy of Religion.

Highlight of researcher’s entire career
Receiving the grant and attending the conference for the first time is the highlight of Dr Makutoane’s career. “I feel very grateful, honoured and humbled. I was speechless when I heard about it. I couldn’t help myself and actually cried,” he said.

The grant, given to only four SBL members – the other three are from Samoa, Nigeria and India – is intended to support under-represented and under-resourced scholars who demonstrate a financial need.

Dr Makutoane thanked his mentors, Prof Jacobus Naudé and Prof Cynthia Miller-Naudé, who assisted him with the application. Naudé is a senior professor at the Department of Hebrew and Miller-Naudé a senior professor and head of the department.

Dr Makutoane, who studied Theology at the UFS and is a minister at the NGKA Rehauhetswe church near Bloemfontein, is also grateful to his church that gave him the opportunity to study at the UFS and be able to work at the university.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept