Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 January 2022 | Story Charlene Stanley | Photo Anja Aucamp
Dr Peet van Aardt, Letsela Motaung, and Prof Francois Strydom.

The University of the Free State (UFS) is playing a leading role in South Africa when it comes to implementing multilingualism in teaching and learning and has been one of the first tertiary institutions to establish an Academy for Multilingualism. 

The university has been working on multilingualism in various formats since 2016, when a new Language Policy was approved by the UFS Council. At a recent Universities of South Africa (USAf) colloquium, UFS representatives could share outcomes and lessons derived from the institution’s journey towards an inclusive multilingual environment.

The state of language diversity

A key starting point was to establish the state of language diversity at the UFS. A biographic survey among 17 000 students revealed that around 27% of them had Sesotho as home language, followed closely by isiZulu at around 25%. Around 13% cited isiXhosa, just under 9% Afrikaans, and 8.5% Setswana. A total of 70% of these students had English as their language of instruction in their final school year.

Translanguage Tutorials in different academic departments were among the projects introduced this year. During these tutorials students can discuss questions in any language but give feedback to the lecturer in English. This allows students to develop a better understanding of the work while enhancing their confidence to interact in English. 

“There are numerous scholars who have published on the value of shuttling between two languages – the phenomenon known as translanguaging – in order to promote a deeper and fluent understanding of the subject matter,” says Letsela Motaung, a researcher at the Centre for Teaching and Learning (CTL). “We follow a rigorous recruitment process to identify tutors among our senior and postgraduate students, who then get intensive training in peer-to-peer learning and collaboration before going on to design translanguaging activities that they put into practice.”

“We are creating a space where students can make sense of the work in their own language. In this way, we take away the stress that some students associate with language, creating a relaxed atmosphere that facilitates learning,” explains Prof Francois Strydom, Senior Director at CTL. 

Improving academic competency

Another initiative is to provide voice-overs in Sesotho, isiZulu and Afrikaans over module lessons in English. These are made available as video files on the Blackboard online learning platform, and has so far involved the Faculties of Humanities, Theology and Religion, and Natural and Agricultural Sciences. “The goal with creating these voiceovers is to improve, first and foremost, academic competency. It’s almost like providing students with an electronic tutor that’s always available,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

The feedback from lecturers and students on both these programmes has been overwhelmingly positive, and plans are in place for incorporating more modules next year. 

A programme also gaining momentum is the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), where students contribute stories written in different languages to facilitate learning from and about one another. 

“We want to establish a scenario where languages are deeply respected, creating a rich environment for common understanding,” explains Prof Strydom. 

News Archive

In her inaugural lecture, Prof Helene Strauss explores symbols that reflect our history
2014-02-18

 

Prof Helene Strauss
The burning tyre – image of promise and disappointment
Photo: Stephen Collett

Prof Helene Strauss did not disappoint in her highly-anticipated inaugural lecture “The Spectacles of Promise and Disappointment: Political Emotion and Quotidian Aesthetics in Post-transitional South Africa”. She posed some very challenging ideas on the promises and disappointments that arouse from apartheid. Prof Strauss pointed to the fact that “… a promise must promise to be kept; that is, not to remain spiritual or abstract, but to produce events, new effective forms of action, practice, organisation, and so forth.”

She underscored the message of her lecture by making use of the image of a burning tyre – a symbol commonly associated with apartheid. This act of ‘necklacing’ is closely connected to the violence and protests of that era. Prof Strauss used this image to represent an array of social concerns: global mass protest, modernity and mobility, waste economies and waste management, environmental destruction, as well as poverty and resistance in varied formats.

Some of South Africa’s greatest artists have used the burning tyre in their work, particularlyBerni Searle and Zanele Muhloi. Not only does it trigger the shadow of the damaging past, but “more recently, it has come to figure also in the spectacles of promise and disappointment that have marked the country’s transitional and post-transitional periods,” Prof Strauss remarked.

Prof Strauss focuses her research on these symbolisms in our history because of “the questions that they raise about the emotional cultures produced in the aftermath of apartheid and for the unique contribution that they make to current debates on political and aesthetic activism.”Her passion for this subject comes from the “affective or emotional legacies of various forms of structural inequality, an interest that owes a sizeable debt to postcolonial, queer and feminist critical theory and creative work of the past hundred or so years.”

Prof Strauss accepted a position at the University of the Free Sate in 2011 and currently works in the Department of English. She is part of the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars Programme and holds a PhD from the University of Western Ontario. Previously, she held the position of Assistant Professor in the Department of English and Cultural Studies at McMaster University in Canada, where she resided for 11 years.

Among the guests were Prof Jonathan Jansen, Profs Botes and Witthuhn, lecturers in the Department of English, members of the Faculty of the Humanities, students and some of Prof Strauss’ colleagues from Canada.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept