Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 January 2022 | Story Charlene Stanley | Photo Anja Aucamp
Dr Peet van Aardt, Letsela Motaung, and Prof Francois Strydom.

The University of the Free State (UFS) is playing a leading role in South Africa when it comes to implementing multilingualism in teaching and learning and has been one of the first tertiary institutions to establish an Academy for Multilingualism. 

The university has been working on multilingualism in various formats since 2016, when a new Language Policy was approved by the UFS Council. At a recent Universities of South Africa (USAf) colloquium, UFS representatives could share outcomes and lessons derived from the institution’s journey towards an inclusive multilingual environment.

The state of language diversity

A key starting point was to establish the state of language diversity at the UFS. A biographic survey among 17 000 students revealed that around 27% of them had Sesotho as home language, followed closely by isiZulu at around 25%. Around 13% cited isiXhosa, just under 9% Afrikaans, and 8.5% Setswana. A total of 70% of these students had English as their language of instruction in their final school year.

Translanguage Tutorials in different academic departments were among the projects introduced this year. During these tutorials students can discuss questions in any language but give feedback to the lecturer in English. This allows students to develop a better understanding of the work while enhancing their confidence to interact in English. 

“There are numerous scholars who have published on the value of shuttling between two languages – the phenomenon known as translanguaging – in order to promote a deeper and fluent understanding of the subject matter,” says Letsela Motaung, a researcher at the Centre for Teaching and Learning (CTL). “We follow a rigorous recruitment process to identify tutors among our senior and postgraduate students, who then get intensive training in peer-to-peer learning and collaboration before going on to design translanguaging activities that they put into practice.”

“We are creating a space where students can make sense of the work in their own language. In this way, we take away the stress that some students associate with language, creating a relaxed atmosphere that facilitates learning,” explains Prof Francois Strydom, Senior Director at CTL. 

Improving academic competency

Another initiative is to provide voice-overs in Sesotho, isiZulu and Afrikaans over module lessons in English. These are made available as video files on the Blackboard online learning platform, and has so far involved the Faculties of Humanities, Theology and Religion, and Natural and Agricultural Sciences. “The goal with creating these voiceovers is to improve, first and foremost, academic competency. It’s almost like providing students with an electronic tutor that’s always available,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

The feedback from lecturers and students on both these programmes has been overwhelmingly positive, and plans are in place for incorporating more modules next year. 

A programme also gaining momentum is the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), where students contribute stories written in different languages to facilitate learning from and about one another. 

“We want to establish a scenario where languages are deeply respected, creating a rich environment for common understanding,” explains Prof Strydom. 

News Archive

Department at the UFS receives special visitors
2008-02-26

 

From the left are: Prof. Hans Ausloos, Prof. Bénédicte Lemmelijn, and Prof. Fanie Snyman (Head of the Department of Old Testament at the UFS). Both Prof. Ausloos and Prof. Lemmelijn are professors in the Old Testament within the Bible Science Investigation Unit of the Katholieke Universiteit Leuven in Belgium.
Photo: Lacea Loader
 

Department at the UFS receives special visitors

The Department of Old Testament in the Faculty of Theology at the University of the Free State (UFS) has for the first time received a visit from two guest professors from the Katholieke Universiteit Leuven (KU) in Belgium who are presenting undergraduate lectures.

What makes the visit even further unique is that the guest professors are a married couple who specialise in the Old Testament.

“Proff. Hans Ausloos and Bénédicte Lemmelijn are visiting the faculty for about a month to present undergraduate programmes. They are part of a co-operative agreement between the UFS and the KU Leuven. This is also a good way of giving our students exposure to European experts,” says Prof. Snyman, Head of the Department of Old Testament at the UFS.

The couple and their three children, Matthias (10), Elke (8) and Ruben (6), are staying in Prof. Daan Pienaar’s house for the duration of their stay. Prof. Pienaar is a retired professor in Biblical Science at the UFS. The children are at school in Universitas Primary School for the duration of the family’s stay in Bloemfontein. “The headmaster was very kind and provided them with school uniforms out of the school’s second hand clothing shop, of which they will not part easily as they do not wear school uniform in Belgium,” says Prof. Lemmelijn.

Proff. Lemmelijn and Ausloos cannot stop talking about the charm of the university’s Main Campus. “In Leuven the university is part of the city and the university buildings are situated amongst the city buildings. We do our shopping while the students move from one class to the other! Here, the university is a town on its own and the students are given the opportunity to socialise in a protected environment,” says Prof. Lemmelijn.

The couple is also just as impressed with Bloemfontein. “The safety issue in South Africa is accentuated in such a way in Europe that we are astounded by the peaceful and friendly atmosphere of the city. We are also surprised with the shopping centres that are under one roof. In Belgium the shops are situated far apart,” says Prof. Lemmelijn.

The couple finds the living costs – especially food – to be quite expensive. “Some basic food is even more expensive than it is in Belgium,” says Prof. Ausloos.

Over and above their commitment to lecture, the couple is also busy with research on the Greek translation of the 12 Small Prophets in co-operation with Prof. Snyman.

“This is the first time that lecturers from the KU Leuven visit the Department of Old Testament for such a long time and are part of the normal curriculum. It is interesting to note that the teaching modules between the two departments resemble each other in such a way that lectures which are presented in Leuven are also repeated here,” says Prof. Snyman.

Both Proff. Ausloos and Lemmelijn are professors in the Old Testament within the Bible Science Investigation Unit of the KU Leuven. They publish articles internationally on the editorial and text criticism of the Old Testament and are involved with international investigative programmes such as the Hexapla Project and Septuaginta-Deutsch. Prof. Ausloos is director of the Leuvense Centre for Septuagint Studies and Textual Criticism and Prof. Lemmelijn is an associate in the centre. Together they have published several financed investigative projects on the characterising of the translation technique of the Greek Bible translation.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za  
25 February 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept