Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 January 2022 | Story Charlene Stanley | Photo Anja Aucamp
Dr Peet van Aardt, Letsela Motaung, and Prof Francois Strydom.

The University of the Free State (UFS) is playing a leading role in South Africa when it comes to implementing multilingualism in teaching and learning and has been one of the first tertiary institutions to establish an Academy for Multilingualism. 

The university has been working on multilingualism in various formats since 2016, when a new Language Policy was approved by the UFS Council. At a recent Universities of South Africa (USAf) colloquium, UFS representatives could share outcomes and lessons derived from the institution’s journey towards an inclusive multilingual environment.

The state of language diversity

A key starting point was to establish the state of language diversity at the UFS. A biographic survey among 17 000 students revealed that around 27% of them had Sesotho as home language, followed closely by isiZulu at around 25%. Around 13% cited isiXhosa, just under 9% Afrikaans, and 8.5% Setswana. A total of 70% of these students had English as their language of instruction in their final school year.

Translanguage Tutorials in different academic departments were among the projects introduced this year. During these tutorials students can discuss questions in any language but give feedback to the lecturer in English. This allows students to develop a better understanding of the work while enhancing their confidence to interact in English. 

“There are numerous scholars who have published on the value of shuttling between two languages – the phenomenon known as translanguaging – in order to promote a deeper and fluent understanding of the subject matter,” says Letsela Motaung, a researcher at the Centre for Teaching and Learning (CTL). “We follow a rigorous recruitment process to identify tutors among our senior and postgraduate students, who then get intensive training in peer-to-peer learning and collaboration before going on to design translanguaging activities that they put into practice.”

“We are creating a space where students can make sense of the work in their own language. In this way, we take away the stress that some students associate with language, creating a relaxed atmosphere that facilitates learning,” explains Prof Francois Strydom, Senior Director at CTL. 

Improving academic competency

Another initiative is to provide voice-overs in Sesotho, isiZulu and Afrikaans over module lessons in English. These are made available as video files on the Blackboard online learning platform, and has so far involved the Faculties of Humanities, Theology and Religion, and Natural and Agricultural Sciences. “The goal with creating these voiceovers is to improve, first and foremost, academic competency. It’s almost like providing students with an electronic tutor that’s always available,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

The feedback from lecturers and students on both these programmes has been overwhelmingly positive, and plans are in place for incorporating more modules next year. 

A programme also gaining momentum is the Initiative for Creative African Narratives (iCAN), where students contribute stories written in different languages to facilitate learning from and about one another. 

“We want to establish a scenario where languages are deeply respected, creating a rich environment for common understanding,” explains Prof Strydom. 

News Archive

Prof Steyn to receive Jan H Marais Prize in Stellenbosch
2017-05-09

Description: Prof Jaap Steyn  Tags: Prof Jaap Steyn

Prof Jaap Steyn, who started his career as
journalist at Volksblad, later entered the academy,
and was a professor at the University of the
Free State for many years.
Photo: Marthie Kemp

Although Prof Jaap Steyn will be honoured officially for his contribution to Afrikaans as an academic language at the end of this month, he only became aware of his nomination after he had won the award.

According to this research fellow in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), he is grateful for the recognition. He has recently been awarded the Jan H Marais Prize for his outstanding contribution to Afrikaans.

Former Kovsie honoured together with Prof Jan van der Watt
According to a statement by the South African Academy for Science and Arts, the award was jointly made to Prof Steyn, who is probably the best-known South African language historian, and Prof Jan van der Watt van Nijmegen from the Netherlands. The prize money of R500 000, which they will share, will be presented in Stellenbosch on 30 May 2017.

Prof Steyn is a former Kovsie, who was a research professor at the UFS from 1985 to 1997, and at the age of 78 is still a research fellow. “After the announcement of the prize, I learnt that I was nominated by two of my colleagues,” he says.

His most difficult work was probably also his best

Over the past 50 years several of his publications, biographies, and books have seen the light. He believes that nothing one does is perfect. His most difficult work was the biography of NP van Wyk Louw. “It was probably also my best work,” he says. “The book I enjoyed working on most, was the biography of the author MER, or ME Rothmann.”

Prof Steyn has also received awards such as the Stals Prize, the Louis Hiemstra Prize, the NP van Wyk Louw medal, and honorary membership from the South African Academy for Science and Arts.

He says the staff in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French are very friendly and helpful to still render him assistance as a research fellow.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept