Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
26 January 2022 | Story Rulanzen Martin | Photo University of the Western Cape
The late Prof Jaap Durand.

The management of the University of the Free State (UFS) is saddened to learn of the passing of Prof Jaap Durand, revered theological academic and author. Prof Durand obtained his master’s degree from the UFS and received an honorary doctorate in Philosophy from the UFS in 2004. 

Prof Durand has had a colourful career as academic, writer, and struggle activist: from Professor of Systematic Theology and Dean of the Faculty of Theology at the University of the Western Cape to Deputy Vice-Chancellor of the same university. He also served as the ombudsman of Stellenbosch University from 2002 to 2003. 

During his life, Prof Durand was a unifier and a critical voice, speaking out against injustice. He has also authored several books, including Dit is amper dag; Evolusie, wetenskap en geloof, and Protesstem

The UFS joins the higher education community in mourning and is deeply saddened by the loss of such a great theologian and academic. We wish to convey our deepest condolences to Prof Durand’s family, friends, and loved ones during this time.

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept