Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 July 2022 | Story Lunga Luthuli | Photo Supplied
Gift of the Givers Donation to the UFS
Staff of the University of the Free State and the Gift of the Givers Foundation on the Bloemfontein Campus holding food packs as a donation to the No Student Hungry Programme.

“It is very hard for some students to make it through tertiary institutions, with most not only having to focus on studies but also having to worry about where their next meal will come from,” said Hlengiwe Nkwanyana, Community Liaison Officer of the Gift of the Givers Foundation.

She shared this when the foundation delivered food parcels on the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus on 29 June 2022, as part of a partnership that started in 2020.

Nkwanyana said: “Some students at most tertiary institutions come from disadvantaged backgrounds and with the high unemployment rate, there is less support coming from families. The foundation is glad to assist, especially in alleviating poverty.”

The partnership started on the Qwaqwa Campus and has since expanded to all campuses. UFS students who successfully applied for support receive nutritional food parcels from the foundation on a monthly basis.

Annelize Visagie, Senior Officer in the Food Environment Office within the Division of Student Affairs, said the UFS has noted an ever-increasing number of students needing support. The donation from the foundation will see our students “having enough food for the third quarter”.

Visagie said: “This is part of the UFS Food Environment Strategy and the donation will be distributed to students on all three UFS campuses. We have a crisis on our hands; I call on all organisations and individuals who are able to support us to please do so.”

“Students go hungry and need our support, especially during the examination period. Without the support from foundations like the Gift of the Givers Foundation, the UFS would not have been able to sustain the support needed by the students,” said Visagie.

Nkwanyana said the Gift of the Givers Foundation “understands the plight of students, and the COVID-19 pandemic has taught us to support each other in times of need, irrespective of race or colour”.

 Nkwanyana said: “The foundation is proud to partner with the University of the Free State, because we know all the donated parcels will go to deserving students. All students need to worry about now, is ensuring they pass their studies.”

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept