Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 July 2022 | Story Dr Nitha Ramnath
Leanne Manas and Prof Francis Petersen

You are invited to join multiple award-winning broadcast anchor, Leanne Manas, for a conversation with Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the University of the Free State (UFS). Prof Petersen will share insights about his term in office and updates on developments at the UFS.  

Date: Friday, 22 July 2022 
Time:
09:00-11:00 
Venue: Odeion Auditorium, Bloemfontein Campus  

RSVP on or before 20 July to Alicia Pienaar at PienaarAN1@ufs.ac.za  

Refreshments will be served.

(The event is open to the staff and students of the UFS)

Leanne Manas

Leanne Manas is a multiple award-winning broadcast anchor, MC, motivational speaker, businesswoman, UNHCR Goodwill Ambassador, and a renowned leader on the South African media circuit. From Oprah Winfrey to Nelson Mandela, Leanne has interviewed an impressive range of public figures, heads of state, thought leaders, and local and international celebrities. She has also been at the forefront of bringing South Africans some of the biggest news stories over the past two decades. 

She is instantly recognisable as the face of morning television – as anchor of Morning Live, a hard-hitting news broadcast that she has been hosting since 2004. She has been the face of the vast majority of breaking news events in an ever-changing South Africa, most notably the death of Nelson Mandela, the dramatic resignation of Jacob Zuma as RSA President, and the death of the Mother of the Nation, Winnie Madikizela Mandela. She has also anchored four general elections, three provincial elections, and four presidential inaugurations. 

Her career has crossed international borders, broadcasting in the United Kingdom, France, the UAE, Mauritius, Ghana, Kenya, Gabon, Switzerland, the Netherlands, and the United States of America. Broadcasting every day throughout a global pandemic has been the latest event that she has been part of. The total shift of how media is consumed has been a fascinating part of her journey. Leanne has been quoted as saying, “Being able to witness and tell the story of our ever-changing lives is my greatest honour.” 


News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept