Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 July 2022 | Story Marcus Maphile | Photo Supplied

The University of the Free State Library and Information Services (UFSLIS) hosted stakeholders from SABC Lesedi FM, the Free State Department of Sport, Arts, and Culture, the Pan South African Language Board (PanSALB), and delegates from the National Library for the launch of the first-ever African Languages University Press in South Africa and Africa.  The launch, which took place on 24 May, deliberately coincided with the Africa Month commemorations – as the UFS’ answer to the United Nations General Assembly (Resolution A/RES/74/135) proclamation of the period between 2022 and 2032 as the International Decade of Indigenous Languages.  

This proclamation aims to draw global attention to the critical situation of many indigenous languages, and to mobilise stakeholders and resources for their preservation, revitalisation, and promotion. The University of the Free State Department of African Languages aims to be a publisher of high-quality original African language monographs and research in order to promote access, preservation, and use of marginalised African languages.  

In his opening remarks, Marcus Maphile, Assistant Director: Library Services, said, “As a broad academic publisher, the African Languages Press will be working across a number of markets, all presenting challenges and opportunities for established and engaged university presses. One of the opportunities will be to challenge the mainstream book publishers to re-enter the indigenous language publishing market.” He further said that this was done to make writing and reading in African indigenous languages fashionable, for other nations to envy our rich multilingual cultural heritage. 

The guest speaker for the launch was the UFS honorary Doctor of Letters (DLitt) recipient, Dr Jerry Mofokeng wa Makhetha, who applauded the University of the Free State for taking such a bold step towards enriching and developing African indigenous languages. 

The launch offered the UFS the opportunity to reach out and engage the international community on potential partnerships and collaborations towards developing African languages. The Library Director, Ms Jeanette Molopyane, provided insight into the challenges faced by libraries due to the shortage of books in African languages, while positioning the University of the Free State Library as a trendsetter and a leader in the development of best practices in the field of libraries.  

News Archive

Emily Matabane transforms perceptions of the deaf community
2014-09-22

 

Emily Matabane

September is International Deaf Awareness Month and Emily Matabane – a lecturer at our Department of Sign Language – let us into the world of the deaf. A world she herself lives in.

Through the aid of Tshisikhawe Dzivhani, an interpreter, Matabane shared her experiences with us in a question and answer (Q & A) session.

Q: Tell us about your career as a lecturer in Sign Language.

A: I started working at the university as a Sign Language lecturer in 2000. I have a lot of deaf and hard of hearing people in my family and I also went to a deaf school. My mother is hard hearing and after graduation I taught her sign language. This made me want to teach other people sign language, who in turn will teach more people as well.

Q: What are common misconceptions about the deaf community?

A: Hearing people will often think you are stupid if you are deaf. But in fact we can still understand people – for instance, if they write down what they want to say when we don’t have an interpreter with us.

People also thought I couldn’t drive or buy a car because I am deaf – while I actually had a valid driver’s license. When I wanted to get a loan at the bank to buy my car, they wanted a doctor’s letter to prove that I’m allowed to drive, even though I have a license. Eventually, I did get the loan and I did buy the car!

Q: How can hearing people support the deaf community?

A: People can learn sign language. That is what I wanted to achieve when coming to university as a Sign Language lecturer. Hearing students who will become psychologists, teachers and social workers will be able to work with deaf people and perhaps teach others sign language too. Deaf people simply need more people to socialise with them.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept