Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 July 2022 | Story Marcus Maphile | Photo Supplied

The University of the Free State Library and Information Services (UFSLIS) hosted stakeholders from SABC Lesedi FM, the Free State Department of Sport, Arts, and Culture, the Pan South African Language Board (PanSALB), and delegates from the National Library for the launch of the first-ever African Languages University Press in South Africa and Africa.  The launch, which took place on 24 May, deliberately coincided with the Africa Month commemorations – as the UFS’ answer to the United Nations General Assembly (Resolution A/RES/74/135) proclamation of the period between 2022 and 2032 as the International Decade of Indigenous Languages.  

This proclamation aims to draw global attention to the critical situation of many indigenous languages, and to mobilise stakeholders and resources for their preservation, revitalisation, and promotion. The University of the Free State Department of African Languages aims to be a publisher of high-quality original African language monographs and research in order to promote access, preservation, and use of marginalised African languages.  

In his opening remarks, Marcus Maphile, Assistant Director: Library Services, said, “As a broad academic publisher, the African Languages Press will be working across a number of markets, all presenting challenges and opportunities for established and engaged university presses. One of the opportunities will be to challenge the mainstream book publishers to re-enter the indigenous language publishing market.” He further said that this was done to make writing and reading in African indigenous languages fashionable, for other nations to envy our rich multilingual cultural heritage. 

The guest speaker for the launch was the UFS honorary Doctor of Letters (DLitt) recipient, Dr Jerry Mofokeng wa Makhetha, who applauded the University of the Free State for taking such a bold step towards enriching and developing African indigenous languages. 

The launch offered the UFS the opportunity to reach out and engage the international community on potential partnerships and collaborations towards developing African languages. The Library Director, Ms Jeanette Molopyane, provided insight into the challenges faced by libraries due to the shortage of books in African languages, while positioning the University of the Free State Library as a trendsetter and a leader in the development of best practices in the field of libraries.  

News Archive

Martie Miranda one of only 10 SATI accredited sign language interpreters in South Africa
2015-04-23

Martie Miranda
Photo: Stefan Lotter

The University of the Free State is privileged to have one of the top South African Sign Language (SASL) Interpreters as a staff member at the Unit for Students with Disabilities (USD).

Martie Miranda recently passed the accreditation exam of the South African Translators Institute (SATI), joining Dr Philemon Akach, previous HOD of the South African Sign Language Department of the UFS, in becoming one of only 10 SASL interpreters to be SATI accredited.

SATI is a professional association for language practice professionals in South Africa. Voluntary accreditation is offered at a professional level, ensuring a high standard of language practice. The system has become widely recognised, and is used as a recommendation or prerequisite for job applications by a number of institutions, including the South African government, particularly after the infamous ‘Jantjies incident’ with the funeral service of the late President Nelson Mandela.

Martie, a proud Child of Deaf Adults (CODA), has 18 years’ experience in SASL interpreting, lip speaking interpreting, and community interpreting as well as 15 years’ experience of conference and seminar interpreting. She boasts a Level 2 Advanced Interpreting qualification, and she has been mentoring Level 1 SASL interpreters for the past six years. Her extensive interpreting experience on a national and international level also includes Deafblind interpreting as well as Court and Legislature interpreting. She has interpreted three theatre productions, and has been coordinating the SASL services at the UFS since January 2009. She is responsible for the student management of all the hearing-impaired students at the USD.

Martie completed her BML degree (cum laude) at the UFS Business School in 2013, and received the award for top achiever in the programme during her final year. She will enrol for her MBA at the UFS Business School in July 2015.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept