Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 July 2022 | Story Andre Damons | Photo Supplied
Prof Martie Smith and Prof Drik Opperman
Prof Martie Smit and Prof Dirk Opperman in the Department of Microbiology and Biochemistry filed a patent entitled “Process for the chemical modification of alkanes, fatty acids and fatty alcohols”.

Flavours and fragrances have a wide application in the food, feed, cosmetic, chemical and pharmaceutical sectors. Many flavour compounds are still produced via chemical synthesis or via extraction from plant or animal sources. However, there is increasing interest in their bio-production or the use of flavour compounds of (micro) biological origin. 

One reason for this shift is that chemical synthesis often uses environmentally unfriendly processes. Chemical synthesis usually also produces racemic mixtures with the second enantiomer, mirror image of the looked-for compound, often having undesirable organoleptic properties. Furthermore, the consumer has developed a “chemophobia”-attitude towards synthetic chemical compounds, especially when related to food and home-care products.  This applies even to nature-identical compounds – products that occur in nature but are produced via a non-natural chemical process. Products produced with the use of enzymes or microbes from “natural” substrates can be labelled “natural”. The flavour and fragrance industry thus pay higher prices for such products labelled as “natural”.  

The invention

A University of the Free State (UFS) team, led by Prof Martie Smit and Prof Dirk Opperman in the Department of Microbiology and Biochemistry are conducting exciting research in this area. They filed a patent entitled “Process for the chemical modification of alkanes, fatty acids and fatty alcohols”.  

The invention relates to a process for the enzymatic in-chain hydroxylation of C12 to C16 fatty acids, alcohols, and alkanes. Hydroxylation of C12 fatty acid and alcohol provides routes for the synthesis of “natural” δ-dodecalactone. The advantage of these routes is that they do not rely on massoia lactones. Massoia lactones are derived from the bark of Massoia trees which grow in Indonesia. Harvesting of the bark kills the trees.  

The cytochrome P450 enzymes (P450s) claimed in this patent are to the inventors’ knowledge the most regioselective enzymes described thus far that can be used for the synthesis of δ-dodecalactone from lauric acid or 1-dodecanol. The approach that the technology takes is to claim cytochrome P450 enzymes that share 70 % amino acid identity to a set of selected P450s for the regioselective hydroxylation of lauric acid and 1-dodecanol to synthesise δ-dodecalactone.

Still in early stage

The current state of development is early stage with the technology only demonstrated in the laboratory on a small scale (100-200 ml). Before the technology can be commercialised the team would need to further improve the regioselectivity and stability of the P450s and proof that the reactions can be scaled up in bioreactors. The technology will probably be delivered as an enzyme (amino acid sequence) with the desired properties. 

There are other research groups working on a synthetic biology approach for the de novo synthesis of δ-dodecalactone from glucose by genetically engineered microbes. It is still unclear how such a process will compare in terms of product yields, economics and environmental impact with the processes proposed by the UFS patent.

If the team had to partner with a commercial company, their first choice would be to work with an established flavour and fragrance company. Another possibility would be the small French flavour and fragrance company that Dr Alizé Pennec, the post-doc and co-inventor who initially discovered the unique P450 activity, is working for.

Please view the videos for more information on patents.

The Vice-Rector: Research and Internationalisation has released two new calls for applications for funding. Academic staff and researchers are encouraged to submit applications for these funds. At this stage we are not accepting projects from Research Fellows. 

The two funds are: 

1.  The Industrial Engagement Fund 
2.  The Intellectual Property Commercialisation Fund

Each fund has its own guidelines and application process. The guidelines are attached. The applications must be filled in on RIMS.

The RIMS application forms can be found through this link

For more information please click the documents below:



News Archive

DF Malherbe Memorial Lecture
2005-05-19

DF Malherbe Memorial Lecture: Language and language activism in a time of transformation (summary)
Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn

Language activism necessary for multilingualism
The awareness is growing that language activism will be needed to bring about a truly democratic multi-lingual society. What is quite clear is that a firm resolve must continuously resist the concentrated pressure on Afrikaans-medium schools (and universities) to allow themselves to be anglicised through becoming first parallel medium, then dual medium, and finally English medium institutions.

Proff Hennie van Coller and Jaap Steyn said this last night (Wednesday night) in the 24th DF Malherbe Memorial Lecture at the University of the Free State. Prof van Coller is head of the Department Afrikaans, Dutch, German and French at the UFS. Both are widely honoured for their contributions to Afrikaans and the promotion of Afrikaans.

They discussed three periods of transformation since 1902, and said about the current phase, which started in 1994:  “Besides all institutions and councils having to be representative of South Africa’s racial composition, places of education were required to open their doors. Quite rapidly this policy has had the result that schools and universities may be solely English medium, but not solely Afrikaans medium. Afrikaans medium institutions — if they claim the right to remain Afrikaans — are quickly branded racist, even though their student body may include all races.

“Education departments are presently exerting great pressure on Afrikaans medium schools to become double or parallel medium schools.  Parallel medium education is an equitable solution provided it can be sustained. Established parallel medium schools, such as Grey College in Bloemfontein, have catered even-handedly for English and Afrikaans speakers for decades. But the situation is different in the parallel medium (and still worse in the double medium) schools that spring up usually at the behest of a department of education.

“Afrikaans schools are converted almost over-night into parallel or dual medium schools without any additional personnel being provided. Depending on the social environment, a parallel medium school becomes reconstituted as a dual medium school on average in five to eight years, and dual medium school becomes an English-only school in two to three years. Some Afrikaans medium schools have become English medium in just three years.

“Though the Constitution recognises mono-lingual schools, officials in the provinces insist that Afrikaans schools become dual or parallel medium; English medium schools are left undisturbed. One must conclude that the tacit aim of the state is English as the sole official language, despite the lip-service paid to multi-lingualism, and the optimistic references to post-apartheid South Africa as a ‘rainbow’ nation.”

They said a recent study has shown that the 1 396 Afrikaans schools in the six provinces in 1993 have dwindled to 844. The fall off in the Free State is from 153 to 97; in the Western Cape from 759 to 564; in Gauteng from 274 to 155; in Mapumalanga from 90 to 3; in the North West from 82 to 13; and in Limpopo Province from 38 to 12.

They said the changes at universities, too, have been severe, as university staffs well know. Ten years ago there were five Afrikaans universities. Today there are none. The government demanded that all universities be open to all, which has meant that all universities have had to become English medium. And no additional funding was forthcoming for the changes. The government policy amounts to a language “tax” imposed on the Afrikaans community for using Afrikaans.

“Only when all schools (and universities) are English will the clamor cease. Academics and educationists are beginning to speak openly of forming pressure groups to save Afrikaans schools, and of using litigation as one of their methods. 59% of Afrikaans parents have said they would support strong action if Afrikaans were no longer a medium of instruction at schools.”

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept