Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
29 June 2022 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Supplied
Enactus Qwaqwa Campus
Owning Their Future – Enactus students on the Qwaqwa Campus.

Empowered by the Enactus platform, a group of students on the Qwaqwa Campus are planting seeds of lifelong goodness in the Qwaqwa community.

Enactus is an international non-profit organisation that equips students to improve the world through entrepreneurial action by providing a platform for teams of outstanding students to create community development projects that put communities at the centre of improving their own livelihoods.

The group of seven students, namely Salima van Schalkwyk, Lehlohonolo Mokoena, Tubatse Moloi, Jennifer Links, Boikanyo Madisha, Bonagani Makwakwa, and Vuyo Mbamba, who are all pursuing undergraduate degrees in various disciplines, form part of Enactus.

Van Schalkwyk, the team leader and second-year Bachelor of Community Development student, said being part of Enactus has enabled them to make a tangible difference in the community around them.

“[As a team], we always assumed we knew what people go through on a daily basis, but we were in for a surprise. Despite the beautiful mountainous views of Qwaqwa, the people are in pain, one that is a cycle. When we look at all that we have discovered, all that we have heard and seen, we are moved to give the people of Qwaqwa a hand in being lifted to the surface.”

Leaving footprints of greatness for future generations

The team is currently competing in various competitions that seek to bring about social change. In 2021, the team was selected by MTN ICT as part of the top 12 nominees countrywide, receiving funding to develop an app that will assist students with mental health challenges. Apart from developing the app, they are also working on 7 Seeds, an agricultural enterprise that seeks to address the agricultural difficulties of a farm they identified in Qwaqwa.

Van Schalkwyk said they will be participating in the Enactus National Competition on 14 July 2022 and are gunning for the Enactus World Cup that will take place in Puerto Rico in October this year.

“Our vision as Enactus students is to create a better, more sustainable world for future generations. In the current economic situation our country is in, we believe that social entrepreneurship is the key to economic development and empowerment. Through Enactus, we hope to inspire many more students to submerge themselves in entrepreneurial activities. We live to leave footprints that lead to greatness for future generations,” she said.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept