Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
24 June 2022 | Story Dr Nitha Ramnath
Ghana

“We are trying to close the divide between Ghanaian and South African higher education institutions. Many Ghanaians look to UK and US universities as their first option. However, the same level of education, at a far less rate, is offered at South African higher education institutions – and the University of the Free State in particular.”

These were some of the sentiments shared by His Excellency Mr Charles Asuako Owiredu, High Commissioner of the Republic of Ghana to South Africa, during his recent visit to the University of the Free State.

The High Commissioner, accompanied by the Deputy High Commissioner and Head of Protocol, was hosted by Prof Francis Petersen. After a successful meeting, the students and academics from the Ghanaian community were also engaged. “The Vice-Chancellor was full of praise for the Ghanaian students and their performance at the UFS,” said the High Commissioner.

Prof Chitja Twala, Vice-Dean in the Faculty of the Humanities, highlighted the longstanding relationship that the UFS has with the University of Ghana. “We have a good relationship with the Department of History at the University of Ghana, and we are looking forward to collaboration with the institution,” added Prof Twala.

The High Commissioner felt strongly about cementing the relationships that already exist between the UFS and universities in Ghana and will lobby for education to be included in the master framework used as an operational document between the two countries. Faculty exchanges between the UFS and Ghanaian universities were also encouraged by the High Commissioner.

The High Commissioner encouraged Ghanaian students and academics at the UFS to suggest ways to deepen the relationship between the UFS and Ghanaian institutions.

Dr Prince Sarpong, Senior Lecturer in the School for Financial Planning Law at the UFS, proposed a collaboration between the UFS and Ghanaian institutions in the field of financial planning, whereby there could be an opportunity to reach out and expand the practice of financial planning to institutions in Ghana. The High Commissioner was eager to know more about financial planning and its location within law.

Ghanaian students who attended the meeting shared their experiences and perspectives about the UFS and indicated that an excellent relationship exists with project supervisors while pursuing their studies remotely.

According to Ghanaian students based on the UFS campuses, the UFS is doing great work by engaging students from Ghana in the UFS programme. However, students indicated that challenges were experienced with the South African Qualifications Authority (SAQA).

Dr Cornelius Hagenmeier, Director of the Office for International Affairs at the UFS, assured students that the aspect of SAQA is important and will be looked into, as it relates to the recruitment of students.

The High Commissioner also suggested that the Ghana Accreditation Board engage with SAQA.

 A UFS delegation will be visiting Ghana in October to explore the opportunities in agriculture, entrepreneurship, and the Business School.

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept