Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2022 | Story Leonie Bolleurs | Photo Leonie Bolleurs
from the left: Dieter Schwab and Alex Reither from Sky-Skan, and Prof Matie Hoffman, Barry Crous (Instrumentation), and Pat van Heerden (Department of Physics) from the UFS
During the installation of the new computer and projector equipment at the Naval Hill Planetarium, were from the left: Dieter Schwab and Alex Reither from Sky-Skan, and Prof Matie Hoffman, Barry Crous (Instrumentation), and Pat van Heerden (Department of Physics) from the UFS.

The Naval Hill Planetarium at the Centre for Earth and Space on Naval Hill was inaugurated on 1 November 2013. It was the first digital planetarium in Africa south of the Sahara. 

The Department of Physics at the University of the Free State (UFS) is responsible for the Naval Hill Planetarium (formerly the Lamont-Hussey Observatory). The department uses the planetarium to educate and inform citizens about the natural sciences. The planetarium, together with the Boyden Observatory, is also important for the display and communication of South Africa’s astronomical heritage.

The planetarium system was recently upgraded in a project that cost R6 million. According to Prof Matie Hoffman from the Department of Physics, it was time to upgrade the computers and graphic cards, and to replace the lamp projectors with laser projectors.

Funding for the state-of-the-art equipment came from the Faculty of Natural and Agricultural Sciences and the Information and Communication Technology Services (ICT Services) at the university. Businesses in Bloemfontein – First Technology and Raubex Construction – also contributed to the project. 

Presenting programmes more often

Planetarium specialists Dieter Schwab and Alex Reither from Sky-Skan Europe, based in Germany, installed the new equipment over a period of two weeks.

Prof Hoffman says the new equipment will enhance the experience of people visiting the planetarium for a close encounter with the wonders of the universe to deepen their appreciation of science and astronomy.

“Besides a clearer image with better colour, the new projectors will also be more economical to operate. This means we will be able to offer programmes at the planetarium more often,” he says. 

The upgrades also include new software. Prof Hoffman explains that the software will enable more sophisticated presentations and open the door to the use of the planetarium for higher level visualisation of scientific data where any large data sets with many variables are involved, such as climate science, astrophysics, and cosmology. 

Offering an incredible experience

After completion of the installation, a period of two weeks will be spent on training to master the use of the new equipment and the software. The public can expect the first show with the new equipment at the end of June. 

“I am most looking forward to the planetarium creating an incredible experience – better than in the past – for the public and increasing everyone's admiration and understanding of the universe. I also believe the planetarium is an excellent facility to improve students' skills in science communication, and it provides these students the opportunity to share their knowledge with the public,” concludes Prof Hoffman. 

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept