Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 June 2022 | Story Prof Francis Petersen | Photo Sonia Small
Prof Francis Petersen
Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the University of the Free State.

Opinion article by Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the University of the Free State.
It is our harsh South African reality that racially charged incidents, such as the recent incident at Stellenbosch University, can happen at any institution at any time. Disheartening as they may be, they should not detract us from the very real journey towards true transformation and social cohesion that is taking place on South African campuses of higher education.

Along with all the various forms of change and transformation that different sectors in our country have undergone over the past few decades, there has also been a definite shift in the role of public universities. It has evolved from an almost exclusive focus on academics to a more society-focused role. An undeniable and very important part of universities’ mandate in modern-day South Africa is to make a positive difference in the communities we serve. This inevitably includes embracing transformation, inclusivity, and diversity. In short: universities must be microcosms of the kind of community that we want to see in the broader South African context.

Transformation in higher learning 

Since 1994, all university campuses have in one way or another implemented well-designed transformation processes and social cohesion programmes – reflected in their institutional culture, physical environment, and the Academic Project. What we should always bear in mind, though, is that transformation in its very essence can never be a complete process. It can never simply mean changing from one thing into something else, but it is rather an ever-continuing process that requires incessant focus and a resolute acceptance that you will never really arrive at a final destination. What this implies for universities is that – true to our nature – we should always challenge the status quo, question conventional wisdom, always wrestle with complex issues, and never settle. Only by doing this will we achieve perpetual renewal, which is what true transformation boils down to.

Over the years, there has been an important shift at traditionally white universities that runs much deeper than just a superficial change in numbers and racial composition. Black South Africans at these institutions have reached a critical mass, which means they can now more freely express their convictions about their individual lived experiences, and in the process assist in shaping the institutional culture in ways that recognise diversity. And often, certain events can act as triggers for them to express these lived experiences as a collective.

Trigger events that cause us to pause and reflect

In the past, transformation efforts at universities were centred around attempts to absorb, assimilate, and homogenise individuals into the dominant culture, instead of institutions shaping their institutional culture to adapt to their changing student population. The latter approach is far more effective and organic, requiring institutions to not only recognise and embrace diversification, but also to respond and adapt to it. Undesirable incidents or phenomena, whether in the form of acts of racism, gender-based violence, bullying, or any form of othering or intolerance then become triggers that should make us pause and reflect on where we are in our journey towards transformation, and whether we need to adapt in any area or in any way.  

I want to differ from observers who feel that the Stellenbosch urinating incident is not worth spending any time or discussion on. I believe it is vital that we understand these ‘triggers’, because it is in the process of grappling with it as a university society – in those sometimes-uncomfortable conversations that challenge us on so many levels – that true transformation occurs.  

Former trigger events at the UFS

A distressing trigger event in our own university’s history was in 2016, when white rugby spectators attacked a group of black protestors at the UFS. What made this particularly painful was that it happened almost a decade after the notorious Reitz video incident, when a racially offensive, humiliating student video made in response to the university’s residence integration policies at the time, surfaced. The Shimla Park incident was an immense disillusionment for the university leadership, as it flew in the face of the great strides made towards social cohesion in the preceding eight years. It was a stark reminder that transformation will always be a ‘moving towards’, as opposed to an ‘arrival at’. True transformation is a process that requires a constant listening to diverse student and staff voices from all angles, an unrelenting focus on visible leadership, constant interaction with the diverse groups that make up a campus community, which is then consistently translated into action and institutional reform. 

It also requires a continuous creation of spaces where students and staff can express themselves without fear. It is vital that platforms are created in different parts of an institution where diverse voices can be heard. And it is equally vital that we listen to these voices, and that intensive discourse be followed up with real action, ultimately shaping the institutional culture. It requires that we use these painful trigger events as moments to pause and reflect on our transformation journey. What is imperative, is that the entire institution should be involved in this reflection process – not only the policy drafters or those who specifically deal with social cohesion. 
 
Youth Month – an opportunity to assess involvement

Youth Month gives us the opportunity to consider just how well we are listening to the voices of young South Africans – specifically in our higher education sector. We need the youth to speak out, and to take up the positions that institutions of learning have created for student representation in their leadership structures as an important part of the transformation process. We also need them to respond in a very circumspect and mature way to the trigger events that challenge our transformational journey. They should expose and denounce them in no uncertain terms, but guard against triggering similar actions in the process, which will only lead to further polarisation and discord. Instead, they should treat trigger events as opportunities to pause and reflect on how they can become part of the journey towards solutions.

Trigger events don’t define individuals or institutions

There are numerous challenges facing universities countrywide: racism, gender-based violence, xenophobia, mental health challenges, intolerance, and many more. Try as we might, we cannot always prevent these challenges from ‘breaching our defences’.  And when they do, we need to draw on all sectors of our university community to come to terms with it as an institution and devise a strategy going forward. It is in this process that we make progress on our journey towards true social cohesion.

I recently came across this very apt description relating to mental health – which is one of those issues we need to continuously and openly address on our campuses:  

“Mental health problems don’t define who you are. They are something you experience. You walk in the rain and you feel the rain, but you are not the rain.” 

In the same way, trigger events that happen in our university spaces are issues that we have to deal with, talk about, address, and learn from. They are part of our students’ lived experience and should therefore shape our institutional journeys. But they do not define, limit, or reflect who and what we are. Or what we may become. 

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept