Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
02 June 2022 | Story Leonie Bolleurs | Photo Supplied
Walter van Niekerk_
If you are so focused on achieving only certain goals in your life, you might miss the best opportunities, believes Dr Walter van Niekerk, who recently received his PhD in Agricultural Economics.

Being relevant in a constantly changing agricultural environment. This is one of Dr Walter van Niekerk’s biggest motivations in his working life. The place where he believes he will be able to do just that, is the University of the Free State (UFS). “The university was the best plan for my life,” he says. 

Whether it is in research or in learning and teaching, Dr Van Niekerk, Lecturer in the UFS Department of Agricultural Economics, believes that with a positive attitude and the ability to be adaptable to change, one will be able to make the most of any opportunity crossing your path. If you give 110% every day, you will be ready for any possibility. He is lecturing Agricultural Finance and Agri-business Management, focusing on agricultural business plans, to first- and third-year students, respectively. 

Contribute to findings on predation management

At the recent April graduation ceremonies, he was awarded his PhD. The title of his thesis was: An estimation of the downstream economic implications of predation in the South African red meat industry.

In his thesis, he outlined the economic impact of predation in the livestock sector and red meat industry. He believes the significant damage caused by predators cannot be controlled by man-made borders. “There is a reason for these animals' existence; they just need to be managed properly at national level by government,” he says.

The aim of his study was to contribute to and combine any findings on the predation problem, and to put these findings on a macroeconomic platform to inform government of the extent of this problem in order for them to develop strategies, policies, and mitigation methods to reduce predation and lessen the impact thereof.

Thus far, excerpts from his thesis have also been published as two articles in peer-reviewed scientific journals – a peer-reviewed journal of the National Museum, Indago, as well as the journal, Frontiers in Sustainable Supply Chain Management.

With predation being a constant point of discussion at agricultural associations’ monthly meetings, he believes that the research topic he has selected for his PhD is relevant and that the outcomes of his study will be able to make a difference in the agriculture sector. His work is more than just theory. He identified a problem – the damage that predation does to the red meat industry – and found a practical solution to it.  

Students staying relevant in a fast-changing environment 

Besides the possible impact he will have on the red meat industry, the PhD was also a means to an end – to develop himself as an agricultural economist in order to become an industry expert in his field.

He also takes his role as lecturer very seriously. It is important to him that his students, once they have completed their studies, must have an actual understanding of the field and that they must be able to stay relevant in a fast-changing environment by practically applying what they have learnt. 

In his free time, Dr Van Niekerk enjoys applying his knowledge. Besides his consultancy work with farmers, he also serves on Free State Agriculture’s Young Farmer Committee, and he is a technical adviser to the National Lucerne Trust (NLT), assisting them with their grading processes to ensure that their quality system is free of any irregularities, and that they stay relevant in the industry. 

News Archive

Code-switching, tokenism and consumerism in print advertising
2014-10-27

Code-switching, linguistic tokenism and modern consumerism in contemporary South African print advertising. This is the current research focus of two lecturers from the Faculty of the Humanities at the UFS, Prof Angelique van Niekerk and Dr Thinus Conradie.

The act of switching between two or more languages is replete with socio-cultural meaning, and can be deployed to advance numerous communicative strategies, including attempts at signalling cultural familiarity and group affiliation (Chung 2006).

For advertising purposes, Fairclough’s (1989) seminal work on the ideological functions of language remark on the usefulness of code-switching as a means of fostering an advertiser-audience relationship that is conducive to persuasion. In advertising, code-switching is a valuable means with which a brand may be invested with a range of positive associations. In English-dominated media, these associations derive from pre-existing connotations that target audiences already hold for a particular (non-English) language. Where exclusivity and taste, for example, are associated with a particular European language (such as French), advertising may use this languages to invest the advertised brand with a sense of exclusivity and taste.

In addition, empirical experiments with sample audiences (in the field of consumer research) suggest that switching from English to the first language of the target audience, is liable to yield positive results in terms of purchase intentions (Bishop and Peterson 2011). This effect is enhanced under the influence of modern consumerism, in which consumption is linked to the performance of identity and ‘[b]rands are more than just products; they are statements of affiliation and belonging’ (Ngwenya 2011, 2; cf. Nuttall 2004; Jones 2013).

In South African print magazines, where the hegemony of English remains largely uncontested, incorporating components of indigenous languages and Afrikaans may similarly be exploited for commercial ends. Our analysis suggests that the most prevalent form of code-switching from English to indigenous South African languages represents what we have coded as linguistic tokenism. That is, in comparison with the more expansive use of both Afrikaans and foreign languages (such as French), code-switching is used in a more limited manner, and mainly to presuppose community and solidarity with first-language speakers of indigenous languages. In cases of English-to-Afrikaans code-switching, our findings echo the trends observed for languages such as French and German. That is, the language is exploited for pre-existing associations. However, in contrast with French (often associated with prestige) and German (often associated with technical precision), Afrikaans is used to invoke cultural stereotypes, notably a self-satirical celebration of Afrikaner backwardness and/or lack of refinement that is often interpolated with hyper-masculinity.

References


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept