Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 June 2022 | Story Nonsindiso Qwabe | Photo Sonia Small (Kaleidoscope Studios)
Prof Loyisa Jita
Member of sixth Umalusi Council, Prof Loyiso Jita


Umalusi council members are appointed by the Minister of Education for their professional expertise in education and training. The council is formally mandated to research matters related to the sub-framework of qualifications responsible for the General and Further Education and Training qualifications. Prof Jita will be playing a governance role in Umalusi as an organisation.

Appointment a recognition of contribution to quality assurance systems

Sharing his sentiments on the appointment, Prof Jita said it was an affirmation of his dedication to delivering quality education in the country. “Being on the council is further recognition of one’s contribution to the quality assurance systems of the country and an elevation of the role in decision-making. The council, for instance, provides final approval of Grade 12 national results in public and private schools.”

He previously served on one of the Umalusi sub-committees responsible for assessment and standards, also known as the Grade 12 Standardisation Committee.

The sixth council will meet for the first time in September for induction and allocating specific roles to members.
 
Prof Jita joined the UFS in 2012. In 2014, the University of the Free State (UFS), in partnership with the South African National Roads Agency, launched the SANRAL Chair in Science, Mathematics, and Technology Education on the Bloemfontein Campus, and Prof Jita was appointed as the first SANRAL Chair. In 2017, he was appointed as Dean of Education.

News Archive

UFS part of project to translate Bible into Sign Language
2012-02-15

 
Signing welcome to the UFS was, from left: Sias Graig from Gauteng; Agnes Dyabuza from the Western Cape; and John Keitsemore from the Free State.
Photo: Amanda Tongha

Plans to have the Bible translated into South African Sign Language were discussed at our university. This project is the first of its kind in the country and our university is playing an active role in it.

Representatives from various church denominations and deaf-friendly local and international organisations met on the Bloemfontein Campus. Wycliffe Bible Translators, Talking Hands, the International Missions Board and Seed, an organisation from Australia, were some of organisations represented. Representatives from Lesotho and Swaziland also attended the meeting.
 
Participants met for the first time in Johannesburg in October 2011. The recent meeting was to discuss the project moving forward. The translation project is expected to be completed in five years time and the final product will be released on a DVD, featuring Bible stories chronologically.
 
Organiser Lisa Craye says Bloemfontein was not only chosen as venue because it is central, but also because of the work that had already been done by UFS staff member Susan Lombaard. Ms Lombaard, who works at the Unit for Language Facilitation and Empowerment, did her master’s degree on the need for a Bible in South African Sign language in 2003.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept