Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 March 2022 | Story Jóhann Thormählen
Alumni reflection

Alumni from the University of the Free State (UFS) are making their mark locally and internationally.

The UFS is committed to keeping its alumni informed, engaged, and connected with each other and their alma mater.

In 2021, the university hosted international and local events, webinars, reunions, and celebrated many achievements as part of these endeavours.

International connections

COVID-19 made us rethink our identity and citizenship. Expert voices from around the world were invited by Prof Francis Petersen, UFS Rector and Vice-Chancellor, to reconsider these views in a webinar series.

In partnership with the South African Chamber of Commerce in the United Kingdom (UK), the ‘Courageous Conversations’ was launched on the theme of ‘The Global Citizen’.

A UK Alumni Connect evening was hosted in London, where Lord Peter Hain was the guest of honour. The UFS met old and new friends and alumni, promoting UFS and South African interests abroad.

Alumni achievements

Seven former Kovsies represented South Africa at the Olympic Games. They were Wayde van Niekerk (400 m), Gerda Steyn (marathon), Nicole Erasmus (women’s hockey), Chris Dry (sevens rugby), Neil Powell (rugby sevens coach), Kate Murray (triathlon coach), and Carla Oberholzer (cycling – women’s road race).

And Louzanne Coetzee became a Paralympic star when she won silver (1 500 m; T11) and bronze (marathon; T12) medals. The Residence Head of Akasia also returned home with a world marathon record in her class and an African record.

The voices of UFS alumni inspired in a unique podcast series. In Voices from the Free State, François van Schalkwyk and Keenan Carelse, both alumni, connected with former Kovsies who reflected on their journeys.

Appointments and celebrations

Prof Petersen plays a major role in strengthening local and international UFS relationships, and his reappointment as Rector and Vice-Chancellor was a big highlight.

“Since his appointment on 1 April 2017 and under his leadership, the UFS has excelled in a number of key areas,” Dr Willem Louw, former Chairperson of the UFS Council, said.

Prof Bonang Mohale was officially inaugurated as the eighth Chancellor of the UFS. Although he took up his term in 2020, the UFS community celebrated his appointment last year.

Dr Russell Ally started his UFS journey as Senior Director: Institutional Advancement.

He joined the UFS after being the executive director of the Development and Alumni Department at the University of Cape Town, and working for the likes of the Ford Foundation and the United Nations.

The second virtual Rector’s Concert was dedicated to first-year students and their accomplishments in trying times.
It featured performances by students, staff, and alumni, including performances by UFS alumna Caroline-Grace, the Odeion String Quartet, OSM Camerata, Dineo Bokala, and many more.

In 2021, the university hosted international and local events, webinars, reunions, and celebrated many achievements as part of connecting with and celebrating alumni.
Reunions

The UFS also reached out locally to alumni in many different ways

An Alumni Connect event in the Eastern Free State was hosted to build relationships between alumni, staff, and UFS stakeholders, while former Akasia residents from 1996 to 2000 had the opportunity to connect and reminisce with their peers during a reunion weekend.

Health Sciences alumni from the class of 1991 celebrated 30 years since graduation during an MBChB reunion. They paid homage to their formative UFS years and connected with fellow classmates and mentors.

The UFS also collaborated on an event organised for couples who are medical specialists. They were celebrated and shown support, as these doctors battled with the COVID-19 pandemic in the healthcare environment. Most of the attendees were UFS alumni.

Graduates of the then University of the North, known as Uniqwa before it merged with the UFS in 2003, had a Uniqwa Chapter Reunion during a special weekend. 

The UFS is looking forward to another prosperous year ahead. Its aim is to connect with alumni, recognise and celebrate their achievements, and grow the UFS alumni community through quality, impact, and care.



News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept