Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 March 2022 | Story Prof Frikkie Maré | Photo Supplied
Prof Frikkie Maré is from the Department of Agricultural Economics at the University of the Free State (UFS)

Opinion article by Prof Frikkie Maré, Department of Agricultural Economics, University of the Free State.
In William Shakespeare’s play Julius Caesar, Mark Antony utters the words: “Cry ‘Havoc!’, and let slip the dogs of war,” after learning about the murder of Julius Caesar. With these words he meant that chaos would ensue (havoc) to create the opportunity for violence (let slip the dogs of war).

The recent invasion (or military operation, according to Russian President Vladimir Putin) by Russian armed forces into Ukraine brought the famous words of Shakespeare to mind. Putin cried “Havoc!” and his troops created chaos in Ukraine. This is, however, not where it stopped because the dogs of war have been released into the rest of the world.

What is the impact on South Africa?

The day after the invasion we felt the bite of the dogs of war in South Africa. The rand suddenly weakened against the dollar, oil and gold prices increased sharply, and grain and oilseed prices on commodity markets increased 

This was before the rest of the world started to implement sanctions against Russia, which could be described as a shock reaction due to uncertainty as to how the situation would unfold. In the days after the initial market reaction we saw the markets actually “cool down” a bit, with most sharp initial reactions starting to change back to former positions. This period was, however, short-lived when the world hit back by closing airspace and borders and refusing to import products from Russia or export to them. The sanctions were in solidarity with Ukraine as an attempt to bring the Russian economy to its knees and force the Russians to withdraw from Ukraine.

Although the sanctions against Russia should certainly be successful over the long term, it does not change much in the short term and we will have to deal with the international effects of this conflict. The question then is, how will this affect South Africa?

Although there are no straightforward answers, as the impact will depend on what one’s role is in the economy. One thing for certain is that the total cost will outnumber the benefits. What affects everyone in South Africa, and the starting point of many secondary effects, is the increase in the price of crude oil. Russia is the second-largest producer of crude oil in the world and if the West is going to ban the import of Russian oil we will have an international shortage. Although the banning of Russian oil is the right thing to do to support Ukraine, it will have devastating effects on all countries in the world, with sharp increases in inflation.  

The increase in the price of oil not only drives up the cost of transportation of people and products, but also manufacturing costs. Fertiliser prices are correlated with the oil price, and it will thus drive up the production cost of grain and oilseeds.

Speaking of grain and oilseed prices, the Black Sea region (which includes Russia and Ukraine), are major exporters of wheat and sunflower seed and oil. The prices of these commodities have soared in international and South Africa markets over the past few weeks. Although it might seem like good news for our farmers, the increase in prices are offset by high fertiliser prices and the local shortage of fertiliser. This may lead to fewer hectares of wheat being planted this year in the winter rainfall regions.  

Nothing good is coming from this situation

In terms of agricultural commodities, both Russia and Ukraine are important importers of South African products, especially citrus, stone fruit and grapes.  Alternative markets now need to be found for these products which will affect prices negatively.

Although one needs to write a thesis to explain all the effects of the Russian-Ukraine conflict, the dogs of war have been slipped, and it is clear from the few examples that nothing good is coming from this situation. In short, we will see higher fuel prices (maybe not R40/litre, but R25 to R30/litre is possible), higher food prices, higher inflation and a higher interest rate.  

These factors affect all South-Africans, especially the poor and some in the middle class who will struggle in the short term. The time has come to cut down on luxuries and tighten belts to survive in the short term until there is certainty about how the havoc in Ukraine will play out.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept