Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 March 2022 | Story André Damons
Dr Yolandi Swart
Dr Yolandi Swart, who took over from Prof Lynette van der Merwe as the new Director of the Undergraduate Medical Programme (MB ChB programme) in the School of Clinical Medicine within the Faculty of Health Sciences at the University of the Free State (UFS), says she is excited about the new opportunities that come with this position.

The new Director of the Undergraduate Medical Programme (MB ChB programme) in the School of Clinical Medicine within the Faculty of Health Sciences at the University of the Free State (UFS) has a passion for teaching and learning and brings a wealth of experience with her.

Dr Yolandi Swart, who took over from Prof Lynette van der Merwe on 1 March 2022, says she is excited about the new opportunities that this position brings. She was not actively job-hunting and came across the advertisement by accident but was thrilled when she was informed that she is the recommended candidate.

A deep love for the UFS

“I will be heading up an amazing team of people who drive the MB ChB programme, making sure that we walk with our students on their journey to become the next generation of health professionals who will contribute to the health and wellness of our population. Our functions include coordinating the undergraduate curriculum, providing student support, as well as logistic support to ensure the smooth running of the MB ChB programme,” says Dr Swart.

As an alumna of the university (she obtained both her MB ChB and postgraduate MMed in Community Health at the UFS), she has a deep love for the UFS, as it has played a huge role in developing her into the person she is today.

According to Dr Swart, she looks forward to getting to know the students and seeing them develop into the best they can be, as well as engaging with the academic staff as they guide and train the students. She brings a diverse background to the position, having practised as a doctor, specialised in Community Health, and worked in clinical research at various levels, including senior management. This has afforded her the opportunity to equip herself with skills that she hopes will provide support and direction to the Undergraduate Programme Management team in order to provide excellent service in all its functions.

Her vision

“I love teaching and learning – taking a concept and making it accessible to someone.  There are few things as satisfying as seeing that expression that says ‘Oh, now I get it!’

Kovsies has always had a reputation of producing excellent doctors.  “It is my vision to build on that reputation, integrating local and international best practices as they develop into our students’ training, with the aim of developing young professionals who are competent, resilient, and able to face the challenges that life will throw at them – so that they, in turn, can play their role to influence lives for the better.”

Prior to her appointment, she worked at FARMOVS as a clinical research physician for more than six years, the past year and a half as the company’s Medical Director. Says Dr Swart: “I love challenging myself with new things every so often. Past and present hobbies include surfing (which died an early death, as I was horrible at it), scuba diving (yes, with sharks as well), horse-riding, and self-defence.  Most recently, I got hooked on traditional archery – a very challenging skill to try and master.”

Dr Swart says she has learned throughout her personal life and professional career that life sometimes takes unexpected turns – but if one is open to the opportunities afforded by those unexpected turns, it often turns out so much better than the original plan could ever have been. “Difficulties and challenges will always come – but if one faces them with a positive attitude, they teach life skills that you would otherwise never have attained.”

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept