Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
16 May 2022
An image of Dr Jerry Mofokeng wa Makhetha’s book, I am a Man

The University of the Free State (UFS) Sasol Library, in collaboration with the Office for International Affairs, invites you to the launch of a book by Dr Jerry Mofokeng wa Makhetha, titled I am a man.  In this book, he explains his complex relationship with masculinity, fatherhood, and identity. 

Date: 18 May 2022
Time: 17:00-18:30
Venue: UFS Sasol Library – Level 2

About the author

Dr Jerry Mofokeng
On 28 June 2019, Dr Jerry Mofokeng wa Makhetha received an honorary Doctor of Letters (DLitt) degree from the University of the Free State (UFS) for his commitment to scholarship and his service to humanity.

Dr Makhetha is an iconic and award-winning South African actor who has appeared in several critically acclaimed films, including Cry, the Beloved Country; Lord of War; Mandela and de Klerk; and the 2005 Academy Award-winning film Tsotsi.  Dr Mofokeng studied at Wits Drama School where he initially majored in Acting, and later went on to study at Columbia University in America, where he obtained his master's degree in Theatre Directing.



About the book:
Dr Jerry Mofokeng wa Makhetha always felt like an outsider in his family. At the age of 58, he discovers who his real father is. Suddenly his search for identity makes sense. He gives us a glimpse into his family life – his love for his wife and kids, as well as tracing the highlights and disappointments of his career. Along the way, he learns some very important lessons about manhood. This is a memoir, but also a challenge to South African men to live out their masculinity in a responsible way.

News Archive

UFS part of project to translate Bible into Sign Language
2012-02-15

 
Signing welcome to the UFS was, from left: Sias Graig from Gauteng; Agnes Dyabuza from the Western Cape; and John Keitsemore from the Free State.
Photo: Amanda Tongha

Plans to have the Bible translated into South African Sign Language were discussed at our university. This project is the first of its kind in the country and our university is playing an active role in it.

Representatives from various church denominations and deaf-friendly local and international organisations met on the Bloemfontein Campus. Wycliffe Bible Translators, Talking Hands, the International Missions Board and Seed, an organisation from Australia, were some of organisations represented. Representatives from Lesotho and Swaziland also attended the meeting.
 
Participants met for the first time in Johannesburg in October 2011. The recent meeting was to discuss the project moving forward. The translation project is expected to be completed in five years time and the final product will be released on a DVD, featuring Bible stories chronologically.
 
Organiser Lisa Craye says Bloemfontein was not only chosen as venue because it is central, but also because of the work that had already been done by UFS staff member Susan Lombaard. Ms Lombaard, who works at the Unit for Language Facilitation and Empowerment, did her master’s degree on the need for a Bible in South African Sign language in 2003.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept