Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
31 May 2022 | Story Lunga Luthuli | Photo Supplied
Melissa De Aveiro

Singer, writer, and motivational speaker, Melissa de Aveiro, says: “One can only rise from the ashes when the fire starts again, and the beauty of it all is that the ashes is stuck to your clothes. As you move on, you build off it as it falls from your clothes.”

She said: “When the fire starts in you, nothing is going to stop it.”

This she said at the Division of Organisational Development and Employee Well-being’s Rising from the Ashes event held at the Centenary Complex on the Bloemfontein Campus. Melissa’s story is about never giving up and “never backing down – even when people throw you with rocks, use the rocks to build a new road”.

Melissa said: “Many people unfortunately do not rise from the ashes because there is no support from friends, people. You can never do it alone as the journey through the ashes is lonely.”

Melissa believes to get through the ashes, one has to go back and “remind yourself of when it was good in your life, remind yourself about the positive things – even though things might not be great now”.

Known as the 'Weskus Dutchess', and growing up in Vredendal, Western Cape, Melissa’s tough life, sexual abuse, drug abuse, homelessness, and the death of her son never stopped her from dreaming. All the setbacks planted in her a “passion for a guitar and people, a birth of a new season, a desire to change the world”.

To rise from the ashes, Melissa said, “You need to go back to the place where you were hurting, confront the demons, the people that abused you, maybe forgive them and remove the chains you are tied with.”

Susan van Jaarsveld, Senior Director: Human Resources at the University of the Free State, believes that hosting wellness events is a way for the UFS to show that “employees are the most valuable asset of the university and need to be looked after”.

Susan said: “Staff need to know that it is okay not to be okay. However, the UFS has systems to look after your well-being. People need to know that they are not alone, they can make use of the Department of Human Resources’ Careways Employee Wellness Programme.”

Susan believes it was important to host the event, as “staff need face-to-face interaction for their well-being, it helps people to know they are not alone”.

Melissa, the author of the book Weskus Wonderwerk, believes in being unstoppable. She said: “To rise from the trenches, always think positive about yourself, you must exist. You cannot give up; your worth cannot be determined by an individual.” 

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept