Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 May 2022 | Story Anthony Mthembu | Photo Supplied
Alina Ntsiapane
Alina Ntsiapane obtained second place in the partners division of the ILRI CapDev Grand Challenge research pitching contest.

Alina Ntsiapane, a PhD student at the University of the Free State, obtained second place in the partners category of the International Livestock Research Institute’s (ILRI) CapDev Grand Challenge research pitching contest, which took place on 13 April 2022. The pitching contest is the first part of the CapDev Grand Challenge, which is a 10-month process aimed at equipping scientists with the necessary skills to contribute to new research. 

Presenting Research to a Tough Panel of Judges 

Ntsiapane was one of 30 contestants who presented their research virtually to a panel of esteemed judges. “It was not easy, it was very challenging for me because it was my first time presenting my PhD study and I had to do it live on an international platform,” expressed Ntsiapane. Although each contestant is thoroughly prepared for their respective presentations, Ntsiapane argues that some of the questions asked by the judges can be quite daunting. “Some of their questions were very challenging and I did not know how to respond to them, but they made me aware of ways in which I needed to improve my research,” she stated. However, regardless of the intensity of the pitching contest, Ntsiapane’s research allowed her to progress to the next stage of the CapDev Grand Challenge. She will be part of the rigorous 10-month training process that will begin in June 2022.

Ntsiapane’s Research Project

Ntsiapane’s PhD research focuses on the production of smallholder wool as a means to improve livelihoods in both Thaba ’Nchu and Botshabelo in the Free State. In fact, in the research Ntsiapane highlights that there has been a significant decline in the production of wool within the last three decades. As such, Ntsiapane believes it is imperative to create spaces that allow for the training of small-scale farmers, so that the production of wool can still be a possibility.
Consequently, Ntsiapane hopes that the 10-month training she will receive from the CapDev Grand Challenge will not only allow her to grow but will assist in opening doors for her. “I’m hoping to get exposure and to make connections with policy makers and the donors as well. This will assist me in achieving my goals,” she explained. 

Future Endeavours After the Training Course

Subsequent to the training course, Ntsiapane would like to utilise that knowledge by continuing to make her most recent project a reality. Ntsiapane is currently working on developing a television show aimed at providing adequate training to small-scale farmers, so that they are equipped with the necessary knowledge and understanding of the industry in which they find themselves. As such, being part of the CapDev Grand Challenge will allow her to learn some of the necessary ways in which this dream could become a reality. 

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept