Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
27 May 2022 | Story Leonie Bolleurs | Photo Charl Devenish
Prof Tomas Vetrik
Prof Tomas Vetrik, Professor in the Department of Mathematics and Applied Mathematics, recently delivered his inaugural lecture on the UFS Bloemfontein Campus.

Prof Tomas Vetrik, Professor in the Department of Mathematics and Applied Mathematics at the University of the Free State (UFS), recently delivered his inaugural lecture on the Bloemfontein Campus.

His research area is graph theory, and he mainly focuses on the degree-diameter problem, graph indices, and metric dimension of graphs.

Research focus

According to Prof Vetrik, mathematics was always his favourite subject in school. He also excelled in maths at university and decided to enrol for a course on graph theory while working on his master’s degree. “I liked it, so I also chose topics from graph theory for my PhD thesis,” he says.

In 2014, at the age of 32, he was appointed Associate Professor at the UFS, after postdoctoral research at the University of KwaZulu-Natal and working at the University of Pretoria. An NRF-rated researcher, he has published close to 75 research papers, a third of that as a single author in some of the most well-known journals in his area. Moreover, he was also research supervisor of three PhD and three master’s students.

International collaborations

In the eight years since his appointment at the UFS, Prof Vetrik has made research visits to universities from 14 different countries that have invited him for research collaborations. 

“I am often overseas. I like working from different places. It is interesting to me, and it helps me to be productive,” says Prof Vetrik, explaining some of the inspiration behind his mathematical ideas.

In the next two years, he would like to study more general mathematical problems beyond his current research area.

He says he is addicted to his research. “It overshadows all my other interests.” 

On the rare occasion when he is not working on his research, Prof Vetrik states that he has to keep himself busy. Unable to relax and do nothing, he likes to do sports of some kind or to travel. 

“I am a simple person. I do not even have a TV at home. I use an old-fashioned mobile phone that cannot access the internet,” he says.


News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept