Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
25 May 2022 | Story Alicia Pienaar
Prof Paul Fouche

The Dean of the Faculty of the Humanities, Prof Heidi Hudson, has the pleasure of inviting you to the inaugural lecture of Prof Paul Fouché in the Department of Psychology. 

 
Event details:
Date: Wednesday 1 June 2022
Time: 17:30 SAST
Venue: Equitas Auditorium, UFS Bloemfontein Campus 

RSVP before or on 27 May 2022 to Anneke Diesel, +27 51 401 9314 or email denobilia@ufs.ac.za 

 

Subject: 
Understanding Greatness: Dissecting the eminent personality from a psychobiographical approach

 

About the Speaker: 

Paul Fouché has been employed at the UFS since 2007. Currently, he is a professor and a registered counselling psychologist with the HPCSA and an active member of the Psychological Society of South Africa. He is also an NRF C-rated researcher. As research supervisor/co-supervisor, he has graduated 115 postgraduate students. 

He served on the editorial committee of Acta Academica, was guest editor of the Journal of Psychology in Africa, and co-editor of special issues on psychobiography for Europe’s Journal of Psychology and two books by Springer. Paul is the coordinator of the BPsych Honours programme and lectures in the Applied Master’s programme.

Academic credentials: 
PhD: 1999, Psychobiography, Nelson Mandela University, South Africa 
MSocSc cum laude: 1993, Counselling Psychology, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa 
BSocSc Honours cum laude: 1990, Psychology, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa 
BSocSc: 1989, Psychology, University of the Free State, Bloemfontein, South Africa


News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept