Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 May 2022 | Story Lunga Luthuli | Photo Supplied
University of Limpopo visits UFS Protection Services
Staff from the University of the Free State Department of Protection Services pictured with the delegation from the University of Limpopo during their benchmarking visit.

The University of the Free State Department of Protection Services hosted a delegation from the University of Limpopo on Friday, 13 May 2022 as part of benchmarking best protection service practices. 

During the visit, discussions included the management of student protests, gender-based violence, fire emergency responses, and challenges experienced with the Campus Protection Society of Southern Africa.

The visit by the University of Limpopo follows similar benchmark visits by the Central University of Technology, Sol Plaatje University, and the University of Johannesburg.

Noko Masalesa, Senior Director: Protection Services, said: “The visit by the University of Limpopo was used to take them through our vision 2024, to show them some of the advanced CCTV cameras that the UFS has installed, the policies, and organisational structure. Part of that strategy is to enhance the university’s security technology in line with the best practices.”

Masalesa said: “The UFS has a good model to manage all the different functional areas of the Department of Protection Services, and most universities are impressed with the new CCTV cameras that we rolled out and the other advances made in the development of protection services over the past five years.”

To remain among the leaders in protection services within the higher education, the department also visited Stellenbosch University, the University of Cape Town, Cape Peninsula University of Technology, and the University of Nairobi and Kenyatta University – both in Kenya.

Mampuru Mampa, Director: Safety and Security at the University of Limpopo, said: “Like other institutions, the University of Limpopo is dealing with crimes affecting students on and off campus, as well as student protests. Fostering collaboration and benchmarking will assist our protection service departments to develop and implement a standardised approach to improve safety on our campuses.”

On lessons learnt during the benchmarking tour, Mampa said: “We have learnt about security system integration, investigation systems approach, off-campus security, and student protest management.”

Mampa believes “it is important for protection service departments across the higher education sector to develop standardised security measures to improve safety, and benchmarking assists in closing gaps in protection services”.

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept