Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
28 November 2022 | Story Edzani Nephalela | Photo Edzani Nephalela
UFS Creative Clubs
Joleen Hamilton assists learners with their activities.

In an ever-changing, increasingly complicated world, the youth must be prepared to bring knowledge and skills to solve issues, make sense of information, and know how to acquire and analyse evidence to make judgements. Science, Technology, Engineering, and Mathematics (STEM) education encourages discussions and problem-solving among students, developing practical skills and an appreciation for collaborations. 

The Social Responsibility Projects department on the UFS South Campus is running a Creative Clubs programme that speaks to STEM education and collaboration.

Opening opportunities 

The primary goal of Creatives Clubs, a MerSETA-funded programme, is to open opportunities to develop problem-solving, critical thinking, and reasoning skills. One aspect Creative Clubs focuses on is identifying potential in the pupil and supporting them in participating in the Eskom Expo for Young Scientists. Learners participate in mathematics, science, and coding activities at the club.

According to Joleen Hamilton, the coordinator and founder of Creatives Clubs, they currently host top-achieving learners in maths from eight schools from Grades 8–12 in Bloemfontein. These schools are split into two groups, which meet at the South Campus on Tuesdays and Thursdays. “We need maths daily, since it stimulates the intellect and aids problem-solving. That’s why, no matter how complicated the sum looks, keep trying and do not give up,” Hamilton said at one of the maths sessions.

Enhancing critical thinking

Matheko Thamae, also a coordinator, mentioned that this programme significantly improves maths and science outcomes for high school learners. “With a dynamic world of innovation and the 4th Industrial Revolution (4IR), the club also assists learners with critical thinking and in solving their communities’ socio-economic issues,” Thamae said. 

“Attending these sessions assists me in thinking out of the box and realising that every problem has a solution. I will continue to attend the programme so that I can find solutions to unresolved problems,” Sechaba Ramakatsa, a Grade 9 learner from Lekhulong Secondary School, said. Ramakatsa, who enjoys assisting others, aspires to be a medical doctor so that people might have better healthcare experiences.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept