Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 November 2022 | Story Edzani Nephalela and Dr Nomalungelo Ngubane | Photo iStock
Language
The UFS and UKZN have formalised an agreement on a Language Collaboration Memorandum of Understanding (MOU) to advance the development of the Sesotho and IsiZulu as academic languages.

The University of the Free State (UFS) has forged an exciting new partnership with the University of KwaZulu-Natal (UKZN) to promote the two provinces’ most widely spoken languages, Sesotho and IsiZulu.  

This historic collaboration will see these institutions employing their skills, expertise, and resources to advance the development of the Sesotho and IsiZulu as academic languages through the development of terminology for various disciplines and research collaborations among other activities. 

The UFS formalised the agreement by signing a Language Collaboration Memorandum of Understanding (MOU) with UKZN. The MOU process, facilitated by Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism, and Nikile Ntsababa, UFS Registrar, was sealed by Dr Engela Van Staden, UFS Vice-Rector: Academic. 

The objectives of the collaboration are to: 

• allow the UFS open access to all the UKZN isiZulu materials and UKZN open access to all UFS Sesotho language terminology, corpus materials, terminology banks, and applications for various disciplines; 
• develop the Sesotho terminology for various disciplines;
• assist in identifying and closing any gaps in the UFS’s development of isiZulu terminology and in the UKZN’s development of isiZulu, and further develop the relevant language terminology of various disciplines in order to fill any existing gaps;
• share expertise through hosting webinars, seminars, colloquia, and workshops on Sesotho and isiZulu terminology development;
• explore research opportunities regarding the development of Sesotho and isiZulu terminology for various disciplines; and 
• share expertise and resources in all human language technology development initiatives.

“The UKZN has championed the intellectualisation of IsiZulu over the years. We do not want to reinvent the wheel,” Dr Ngubane said. “Our focus now is on the acceleration of the development of Sesotho. Our vision and mission is to be the hub for the advancement of Sesotho at regional, national, and international levels. Collaboration with UKZN is instrumental in achieving this mandate.”

The Academy for Multilingualism said it considers this collaboration historic and groundbreaking because resources will now be invested in the development of Sesotho.

News Archive

Department at the UFS receives special visitors
2008-02-26

 

From the left are: Prof. Hans Ausloos, Prof. Bénédicte Lemmelijn, and Prof. Fanie Snyman (Head of the Department of Old Testament at the UFS). Both Prof. Ausloos and Prof. Lemmelijn are professors in the Old Testament within the Bible Science Investigation Unit of the Katholieke Universiteit Leuven in Belgium.
Photo: Lacea Loader
 

Department at the UFS receives special visitors

The Department of Old Testament in the Faculty of Theology at the University of the Free State (UFS) has for the first time received a visit from two guest professors from the Katholieke Universiteit Leuven (KU) in Belgium who are presenting undergraduate lectures.

What makes the visit even further unique is that the guest professors are a married couple who specialise in the Old Testament.

“Proff. Hans Ausloos and Bénédicte Lemmelijn are visiting the faculty for about a month to present undergraduate programmes. They are part of a co-operative agreement between the UFS and the KU Leuven. This is also a good way of giving our students exposure to European experts,” says Prof. Snyman, Head of the Department of Old Testament at the UFS.

The couple and their three children, Matthias (10), Elke (8) and Ruben (6), are staying in Prof. Daan Pienaar’s house for the duration of their stay. Prof. Pienaar is a retired professor in Biblical Science at the UFS. The children are at school in Universitas Primary School for the duration of the family’s stay in Bloemfontein. “The headmaster was very kind and provided them with school uniforms out of the school’s second hand clothing shop, of which they will not part easily as they do not wear school uniform in Belgium,” says Prof. Lemmelijn.

Proff. Lemmelijn and Ausloos cannot stop talking about the charm of the university’s Main Campus. “In Leuven the university is part of the city and the university buildings are situated amongst the city buildings. We do our shopping while the students move from one class to the other! Here, the university is a town on its own and the students are given the opportunity to socialise in a protected environment,” says Prof. Lemmelijn.

The couple is also just as impressed with Bloemfontein. “The safety issue in South Africa is accentuated in such a way in Europe that we are astounded by the peaceful and friendly atmosphere of the city. We are also surprised with the shopping centres that are under one roof. In Belgium the shops are situated far apart,” says Prof. Lemmelijn.

The couple finds the living costs – especially food – to be quite expensive. “Some basic food is even more expensive than it is in Belgium,” says Prof. Ausloos.

Over and above their commitment to lecture, the couple is also busy with research on the Greek translation of the 12 Small Prophets in co-operation with Prof. Snyman.

“This is the first time that lecturers from the KU Leuven visit the Department of Old Testament for such a long time and are part of the normal curriculum. It is interesting to note that the teaching modules between the two departments resemble each other in such a way that lectures which are presented in Leuven are also repeated here,” says Prof. Snyman.

Both Proff. Ausloos and Lemmelijn are professors in the Old Testament within the Bible Science Investigation Unit of the KU Leuven. They publish articles internationally on the editorial and text criticism of the Old Testament and are involved with international investigative programmes such as the Hexapla Project and Septuaginta-Deutsch. Prof. Ausloos is director of the Leuvense Centre for Septuagint Studies and Textual Criticism and Prof. Lemmelijn is an associate in the centre. Together they have published several financed investigative projects on the characterising of the translation technique of the Greek Bible translation.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za  
25 February 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept