Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 November 2022 | Story Gerda-Marié van Rooyen
Antjie Krog at UFS
The award-winning writer, Antjie Krog, will be the keynote speaker at the International Hybrid Conference from 24 to 26 November 2022. This conference is a joint venture of the University of the Free State (UFS) Centre for Gender and Africa Studies and the War Museum.

The award-winning writer, Antjie Krog, will be the keynote speaker later this week at an International Hybrid Conference titled, The Unsung Heroines and Youth of South Africa: Violent Histories and Experiences of South African Women and Children during Wars, Conflicts and Pandemics. This conference – a joint project of the Centre for Gender and Africa Studies at the University of the Free State (UFS) and the War Museum – starts on Thursday 24 November and will be hosted at the War Museum in Bloemfontein and broadcast online. The three-day conference overlaps with the global 16 Days of Activism Against Gender-Based Violence and aims to assemble historians, academics, and other scholars researching the violent histories of not only women and children in the South African War but in other wars, conflicts, and pandemics as well.

Prof Krog, an Extraordinary Professor in the Faculty of Arts at the University of the Western Cape, poet, and author of Country of my Skull (among other books), is an alumna of the UFS, where she completed a BA degree with Afrikaans, Philosophy, and English. She will deliver her keynote address, Survival, Complicity, and Race: (Im)possibilities of Narrating and Interpreting Rape in Havenga Affidavits, on the first day of the conference.

Prof Heidi Hudson, Dean of the Faculty of the Humanities at the UFS, will deliver her keynote address on Friday (25 November 2022). Prof Hudson is considered a specialist in feminist security studies. Her keynote address is titled Disciplinary and other stories: From women’s peace movements to the Women, Peace and Security ecosystem.

Several historians, academics, and scholars will either present their research or attend the conference. The conference aims to gather various stakeholders who are researching the violent histories of not only the women and children in the South African War, but other wars, conflicts, and pandemics in South African history dating from precolonial times to the World Wars, Apartheid, to the present. Each of the eight sessions over the first two days will conclude with time set aside for discussion.

The conference programme includes a visit to the art exhibition Unsung Heroes at the Oliewenhuis Art Museum on Friday after the last session. On Saturday, conference attendees can look forward to a tour of Bloemfontein. Click here for more information or send an email to vicky@anglo-boer.co.za.

News Archive

Sesotho dictionary to be published
2008-04-15

 
Mr Motsamai Motsapi,  editor-in-chief.

A comprehensive bilingual Sesotho dictionary will be published in the 2008/2009 financial year, thanks to the efforts of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit hosted by the University of the Free State (UFS). ”Sesiu” is a Sesotho word meaning ”a reservoir for storing grains”.

According to the Editor-in-Chief of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit, Mr Motsamai Motsapi, the unit intends to continuously develop and modernize the Sesotho language so that its speakers are empowered to express themselves through Sesotho without any impediments, in all spheres of life.

The unit is one of the 11 nationally established Pan South African Language Board (PanSALB) structures representing South Africa’s 11 official languages.

Their main objective is to preserve and record the various indigenous languages by compiling user-friendly, comprehensive monolingual dictionaries and other lexicographic products, and to develop and promote these languages in all spheres of life.

The Minister of Arts and Culture, Dr Pallo Jordan, has lamented the fact that it is virtually impossible to find a bookstore in any of the country’s shopping malls that distributes literature in the indigenous African languages.

The minister said the capacity to both write and read in one’s home language gives real meaning to freedom of expression.

Therefore the publication of this Sesotho dictionary should be seen in the context of the development of the indigenous languages, as encapsulated in both the minister’s vision and that of the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

The pending publication of this dictionary is the culmination of years of hard work invested in this project by the Sesiu sa Sesotho National Lexicography Unit.

“I believe that slowly but surely we have made some strides, as we have produced a Sesotho translation dictionary draft in 2006 covering letters A to Z. We have also built a considerable Sesotho corpus. But we still have a mammoth task ahead of us, because the work of compiling a dictionary does not end”, said Mr Motsapi.

“All Sesotho speakers should be involved, as the language belongs to the speech communities, and not to certain individuals”, he added.

He said given the reality that the UFS is situated in a predominantly Sesotho-speaking province and is part of its general community, it will always benefit the university to be part of the efforts of the South African nation to address the past by ensuring the development of the Sesotho language.

The unit is located in the African Languages Department of the Faculty of the Humanities at the UFS, and collaborates closely with the Language Research and Development Centre (LRDC) at the UFS to further the development of the Sesotho language. It is funded by PanSALB.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
15 April 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept