Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 November 2022 | Story Kutlwano Moqholosane | Photo Supplied
Kutlwano Moqholosane
Kutlwano Moqholosane, a BA Psychology graduate, wishes the class of 2022 well for the December graduations.

Opinion article by Kutlwano Moqholosane, alumna, University of the Free State. Moqholosane obtained her Bachelor of Social Sciences (Human and Societal Dynamics) in April 2022.


To the graduating class of December 2022 – let me start by congratulating you on your hard work! Acceptance to study at university is no small feat and being able to come out on the other side of it is a huge accomplishment to be proud of.

I graduated in April 2022, but my journey with the UFS started back in 2015 when I first sent my application forms. Back then, I was a young girl of 17 with dreams way bigger than me. I felt I could achieve anything I set my mind to.

I was accepted to the university and started in 2016, with the hope to finish in record time and get all the way to master’s and be a practising psychologist by 2022. Life had funny plans, but I'm so grateful for the academic and support staff at the university; they walked me through my mental health struggles and held my hand as I tripped here and there. Without the sensitivity and empathy shown to me by everyone here, I don't think I would eventually have become an alumna of the University of the Free State (UFS).

I had to take a semester off in 2017 after some soul-crushing struggles with mental illness. At the time, I thought it was all over; I could not see a way out of the fog, and I didn’t fully trust myself and my abilities anymore. In January 2018, I made my way back to Bloemfontein to try again anyway.

Between then and now, I have been admitted to a wellness facility a few times. This is unfortunately the reality of living with a chronic mental illness. With each admission, I came back with new and better coping strategies to help me through academics and life in general.

I'm especially glad to have had lecturers like Lindie Coetzee, Kali Nena and Dr Florence Tadi, Dr Lindi Nel, and Dr Jacques Jordaan, who all understood the delicate nature of depression, anxiety, and growing pains, and gave me countless opportunities to write tests, exams, and submit assignments.

What am I doing now?

Well, I'm still a Kovsie through and through! I'm taking a short break from academics, but that does not mean I’m done! I'm sending job applications to the university for the vacancies I might be a good fit for, and I will be applying for admission to the Psychology Honours programme as soon as possible.

I've found a community with the UFS, and I'm very hopeful that I'll still be able to take part and call it home.

My parting message to all of you: stumbling and falling is a fact of life. Some falls will be worse than others, but the biggest thing is that you get up every single time. You are not defined by any of the ways in which you ‘mess up’; you will always have the opportunity to grow into a better person than before.

Once again, congratulations!

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept