Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 November 2022 | Story Anthony Mthembu | Photo Barend Nagel
Siphilangenkosi Dlamini
Siphilangenkosi Dlamini – selected by Inside Education and the NYDA as one of South Africa’s 100 Shining Stars for 2022.

Siphilangenkosi Dlamini, a fourth-year Governance and Political Transformation student at the University of the Free State (UFS), has been selected as one of South Africa’s 100 Shining Stars for 2022 by Inside Education, in partnership with the National Youth Development Agency (NYDA). 

“I was more surprised than anything, but also very honoured,” he said. Dlamini, who made it into the Civil Society and Youth category, was chosen from a pool of 800 applicants for his remarkable work with the Help a Student initiative, and his services as the former secretary of the Southern Africa Scout Youth Forum. Although he could not attend the award ceremony held in Johannesburg on 20 October 2022 in person, Dlamini did receive a certificate. “What we do a lot of the time isn’t for recognition and it’s not necessarily for awards; but getting recognised motivates and assures me that the work we are doing has an impact,” he expressed.

The Help a Student Initiative

In the early stages of the COVID-19 pandemic, Dlamini recognised a rise in food insecurity among his fellow students. This set him on a path to source funding for the establishment of the project. 

The Help a Student initiative aimed to curb food insecurity through the provision of food parcels to UFS students who were in need. The project, which ran from 2020 until early 2021, managed to distribute food parcels to nearly 250 students per month. The initiative did not only assist students who were on campus. The selected applicants who were at home or off campus also received digital food vouchers, which allowed for the purchasing of food items at Pick n Pay and/or Shoprite.

“Food security is something that I am passionate about. I grew up in a community where it was a massive issue.

However, in the past I was not empowered enough to know how to solve it. Therefore, when the opportunity presented itself to do something about it, I took it with both hands,” Dlamini expressed.

Although the recognition was not expected, Dlamini maintains that such platforms are imperative, as “they demonstrate that young people are doing something to improve the country in the different capacities they are in”.

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept